Translate.vc / Espagnol → Turc / Spice
Spice traduction Turc
318 traduction parallèle
Él es el único que conozco que usa esa loción aftershave "Old spice".
Benim bildiğim, Old Spice tıraş losyonunu kullanan tek kişi, O.
Se ha echado Old Spice.
Old Spice kullanmış.
Iré arriba, me pondré un poco de Old Spice y empezaremos.
Yukarı çıkıp biraz losyon süreceğim ki başlayalım.
- Compraste una caja de Old Spice.
- Sadece Old Spice kullanırsın.
El olor de su perfume "Old Spice" me traía más recuerdos que las películas que yo hacía.
"Old Spice" parfümünün kokusu, bana eski filmleri anımsatırdı.
Tendencia a ver el Canal de las Especias. Combinado con una dieta rica en grasas-cargados y el sedentarismo... podría dar lugar a fatiga, trastornos psiconeuróticos... hyperparasympathetic efecto de eco, círculos oscuros bajo los ojos.
Spice Kanalı'nı izleme arzusu yağlı yemek ve genelde oturarak geçen yaşam şekli ile birleşince halsizlik ve psikonevrotik bozukluklar hiper parasempatik etki, gözün altında siyah halkaları oluşturur.
Porque las cabezas de los niños huelen a Old Spice?
İkizlerin kafası neden parfüm kokuyor acaba?
Griff, soy yo o hay olor a Old Spice y el tocino en el aire?
Griff. Benden geliyor yoksa havada Old Spice ve domuz pastırması kokusu mu var?
Creo que Rizos de oro usa Old Spice.
Sanırım Goldilocks, Old Spice kullanıyor.
¿ Quién usa Old Spice?
Kim Old Spice sürdü?
El Old Spice de Boris dura mucho.
Boris'in Old Spice'ı hala etrafta dolaşıyor.
- Sí, otro con Old Spice.
- Evet, bir başka Old Spice'lı adam.
Así que se supone que sean los "Spice Boys" o algo así?
Yoksa sizler de "Baharat Erkekler" falan mısınız?
Si hubiese hecho algo de las Spice Girls
Biraz uğraşıp Spice Girls'ü falan yapabilirdi, Tanrı aşkına!
¡ La señorita Spice Girl comienza a cocinar!
Bayan Baharat Kız yemek pişirmeye başlıyor!
Así que recordad lo que dijo la señorita Spice Girl :
Öyleyse Bayan Baharat Kızın söylediklerini unutmayın :
Las Spice Girls.
Spice Girls.
¿ Cuál prefieres?
En sevdiğin Spice kim?
¿ Sporty Spice, All Spice Cylla Spice?
Sporcu Spice mı, Bütün Spice mı Cylla Spice mı?
No, a mí me gusta Posh.
Hayır, Seksi Spice'ı seviyorum.
En los 50 años siguientes sólo tenéis que pedir perdón por las Spice Girls.
Sonraki 50 yılda Spice Girls'ten başka af dileyecek bir şey yok.
Papá, ésa es la canción de Old Spice. ¿ Sí?
- Baba, parfüm reklamı müziği.
No me gusta el anuncio de Old Spice.
- Bana sıradan bir erkek lazım. Old Spice şampuan reklamlarına çıkan bir erkek değil.
Es un Beatle. Un Beatle no, pero un Spice Girl, o un Beanie Baby.
Şey, daha çok bir Spice girls üyesi gibi, ya da Beanie Baby.
No estaba preso, no conozco a Marilyn Manson ni me he acostado con una Spice Girl.
Hapiste değil. Marilyn Manson dinlemem. Spice Girls'den nefret ederim.
Y que Dios te ayude si eso transmitía el Canal Picante.
Ve eğer Spice Channel'ı yayınlayan o şeyse, Tanrı yardımcın olsun!
Hallemos a estos maricas y acabemos.
Şu Spice Girls'ü bulalım da kurtulalım.
En mi curriculum están Julia Roberts, Salman Rushdie, las "Spices".
Listemde Julia Roberts, Salmon Rushdie, Posh Spice bulunuyor.
Pero Ginger era parte importante de las Spice Girls.
- Ama Ginger Spice Girls'un onemli bir parcasiydi.
Unas gotitas de Old Spice.
Sadece biraz Old Spice.
¿ De dónde lo sacaste?
- Old Spice'ı nerden buldun?
Al lado del "old spice", detrás del cinturón
Kokunun yanında, kemerlerin arkasında.
Me pongo Hi-Karate o colonia Old Spice?
Hai Karate mi yoksa Old Spice mı sıksam?
Definitivamente Old Spice.
- Kesinlikle Old Spice.
Espera, socio.
Bekle, Old Spice.
Ahora, vamos más despacio. Un poco de las Spice Girls.
Şimdi biraz Spice Girls'le tempo düşürelim.
¿ Lo que duraron las Spice? Por favor.
Spice Girls'ün popüler olduğu zaman kadar mı?
Y yo que me Vine sin mi Old Spice...
Old Spice'ımı unutmuşum.
Spice Girls.
Spice Girls.
Loción Old Spice en las avellanas antes de tostarlas.
Fındıkları kavurmadan önce eskimiş baharat koydum.
¿ Old Spice?
Eskimiş baharat mı?
Deberías ponerte Old Spice. Un desodorante, hijo de perra.
Şu orospu çocuğuna Old Spice ya da Brute falan sıkabilirdin...
Si ganas, esta noche, te dejo ver el Spice channel.
Eğer kazanırsan bu gece erotik kanalı izlemene izin veririm.
¿ Qué llevas, Old Spice?
Nedir bu? Old Spice mi?
Old Spice y Aqua Velva.
Old Spice ve Aqua Velva
Más bien las Spice Girls, ellos tres.
Bu hoşuna gider, değil mi? Spice Girls.
¡ Eh, Spice Girls!
Evet. Selam Spice Girls.
Old Spice.
Old Spice.
No es Spice.
Baharat değil.
Probablemente se veía como Baby Spice, pero ahora podría verse como...
Yani, muhtemelen eskiden çıtır gözüküyordur.
Una Spice añeja.
Fakat şimdi... kart olmuştur.