Translate.vc / Espagnol → Turc / Stillwater
Stillwater traduction Turc
112 traduction parallèle
- Vamos a la prisión de Stillwater.
Stillwater Cezaevine götürüyoruz.
- Fue a llevar unos presos... - a la cárcel del estado.
Bir kaç serseriyi yakalamış, Stillwater Cezaevine götürüyordu.
Las gentes de Minnesota le aclamaron hasta la puerta de la prisión... de Stillwater donde estuvo encerrado durante 25 años.
ANLATICI : Minnesota insanları, ona Stillwater Cezaevinin kapısına kadar sevinçle eşlik etti.
Me voy con Danjel a Stillwater. Ha sucedido un milagro.
Danjel'den ayrılıp Stillwater'a gidiyorum.
Voy a casarme con el reverendo Jackson en Stillwater. ¡ Es un milagro!
Stillwater'da Rahip Jackson ile evleneceğim. Bu bir mucize!
¡ Pero tu amiga está casada con el sacerdote baptista de Stillwater!
Ama dostun Stillwater'daki Baptist rahiple evlendi!
Por salvarte en el bar de Stillwater por salvarte de que Rabbit Owen te mordiera la oreja y por aguantarte mucho más de lo debido.
Geçen yıl Stillwater barında seni kurtardığım ve Rabbit Owen'ın kulağını ısırmasına izin verdiğim için. Sana gerekenden daha uzun süre katlandığım için.
- ¿ Te mandaron al Sr. Stillwater?
- Seni Bay Stillwater'a postaladılar mı?
- Fulton Reed. Stillwater, Minnesota.
Stillwater, Minnesota.
Acabaría de vuelta en la cárcel.
Sizi tekrar Stillwater'a götürebilir.
Quieres devolverme a la cárcel, gilipollas. Vete ahora mismo de aquí.
Beni yeniden Stillwater'a göndereceksin seni pislik!
El 12 de agosto, en la Prisión Federal Stillwater se llevará a cabo su sentencia.
12 ağustos günü, Stillwater federal hapishanesi'nde ağzınızdan dökülecek cümlelere iyi çalısın.
¡ Stillwater!
Biz Stillwater!
He entrado con Stillwater.
Stillwater'la girdim.
Ah, Stillwater.
Stillwater'la demek.
¡ Stillwater!
Stillwater!
- ¿ Qué tal sobre Stillwater?
- Stillwater olur mu?
- ¿ Stillwater?
- Stillwater mı?
¿ Stillwater?
Stillwater mı?
Pero recuerda, no lo hagas para ser amigo de una gente que intenta usarte para cebar un deseo capitalista de glorificar estrellas como Stillwater.
Şunu unutma : Yazını seni kullanarak büyük paralar kazanmak için Stillwater gibi değersiz rockçıları yücelten insanlarla dost olayım diye yazma.
- Stillwater.
- Stillwater.
La banda es Stillwater.
Grubun adı Stillwater.
Es Quince con Stillwater en directo.
İşte Quince Stillwater'la, canlı olarak karşınızda. Night Circus.
¿ Cuál es tu papel en Stillwater?
Stillwater'da göreviniz ne?
Eres Russell, de Stillwater.
Sen Stillwater'dan Russell'sın.
Sí, en mis días buenos soy Russell, de Stillwater.
Evet, iyi günümde Stillwater'dan Russell'ım.
- ¡ Stillwater!
- Bunlar Stillwater!
Stillwater, bienvenidos a Swingo.
Swingo'ya hoş geldiniz. Stillwater mı?
Jeff y Russell son las cabezas pero el verdadero fan sabe que la pureza de Stillwater viene de Ed Vallencourt.
Jeff ve Russell grubun öne çıkan isimleri ama gerçek Stillwater hayranları Stillwater'ın saflığının ve özünün Ed Vallencourt'tan geldiğini bilir.
Mamá, soy Russell, el guitarrista de Stillwater.
Anne, ben Russell Hammond. Stillwater'ın gitaristi.
¡ Desde Troy, Michigan demos la bienvenida a Cleveland a Stillwater!
Troy, Michigan'dan huzurlarınızda Stillwater!
¡ Stillwater en profundidad!
Stillwater Derin Sularda!
En el momento de los asesinatos Toby Wadenah estaba en la penitenciaría de Stillwater pagando por su propio caso de violación.
Cinayetler esnasında Toby Wadenah Stillwater cezaevinde kendi tecavüz davasının cezasını çekmekteymiş.
Pero viejo, esta noche es la "Noche de cerveza Molson" en Stillwater.
Ama, bu gece Molson gecesi var Stillwater barında.
¿ Que nos den un año a cada uno en Stillwater?
Stillwater'da birer yıl mı?
Es el jefe de personal en Stillwater Security.
Stillwater Güvenliğin personel müdürü.
Lo mejor de Stillwater.
Stillwater'ın en iyisi.
Mas grande que Stillwater
Stillwater'dan büyükmüş.
Stillwater, Columbia Británica
STILLWATER, BRİTANYA KOLOMBİYASI
¿ Nació en Stillwater, Pennsylvania?
- Stillwater, Pensilvanya'da mı doğdunuz?
Cuando esto acabe, ¿ por qué no regresas a Stillwater conmigo, y me ayudas a arreglar la tienda?
Bu bittiği zaman, neden benimle Stillwater * a, * Oklahoma'da bir şehir gelmiyorsun, dükkanda bana yardım edersin?
En una parada de camiones en Stillwater.
Stillwater'da bir kamyon durağında.
Stillwater Marsh, Texas...
Sanırım... Stillwater Marsh, Teksas.
¿ Has oído hablar de Stillwater Marsh o de Deacon Tree?
Hiç Stillwater Deacon Marsh veya Tree duydun mu?
Stillwater Marsh...
Stillwater Marsh...
Stillwater es una prisión.
Stillwater bir hapishanedir.
La Prisión de Stillwater se cerró hace años.
Stillwater hapishanesi birkaç yıldır kapalı.
Y cuando sólo quedan unos minutos esta noche tenemos a un joven en la línea desde Stillwater mi antigua ciudad natal al otro lado del puente.
Programın bitimine sayılı dakikalar kala köprünün hemen karşısındaki eski mahallemden biri ; Stillwater'dan bir delikanlı hattımızda.
Hola, Stillwater, estás al aire con la Dra. Sonny Blake.
Merhaba Stillwater'lı, Doktor Sonny Blake'le yayındasın.
¿ Estás ahí?
Stillwater'lı, orada mısın?
Nuestro próximo concursante es Plucky Stillwater.
Sıradaki Bucky Stillwater 4 milyon dolarlık sigorta parasını yemekle suçlu.