English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Stormy

Stormy traduction Turc

94 traduction parallèle
Te has vuelto a equivocar, querida.
Yine yaptın, Stormy.
- A la cama. ¿ Stormy?
- Yatağa geri git, genç adam.
¿ Qué quieres?
- Ne istiyorsun, Stormy?
Llévatelo y dale cuerda.
O senin saatin, Stormy. Onu yanında götür ve devamlı kur.
Stormy lo ha hecho a propósito.
- Stormy bunu bana kasıtlı yaptı. Onu öldüreceğim.
Stormy Weathers ha visto el terremoto desde el aire.
Durun, işte anlatıyor - Şuna bakın. - Stormy deprem olduğunda havadaydı.
¿ Será su verdadero nombre?
Sizce bu gerçek bir isim mi? Stormy Weathers? ( Fırtınalı Havalar )
Ahora, yo les recomiendo un "Oscuro y Tormentoso".
Şimdi, bence sizin istediğiniz Dark and stormy.
- 4 "Oscuros y Tormentosos".
- Dört Dark and stormy.
Mientras tanto tomen menos "Oscuros y Tormentosos" y a dormir.
Daha fazla Dark and stormy içmeyin ve yatıp uyuyun artık.
Conoces a Stormy.
Stormy'yi tanıyor musun?
¡ Stormy!
Stormy!
Hola, Stormy.
Merhana, Stormy.
Hola, Stormy.
Merhaba Stormy.
¿ Tienen una copia de Stormy Weather?
Elinizde Fırtınalı Hava var mı?
Stormy Daniels, Jesse Jane, Sasha Grey.
Stormy Daniels, Jesse Jane, Sasha Grey.
Stormy Daniels.
Stomae
El sospechoso al que buscas está en Stormy's en Euclid.
Aradığınız şüpheli şahıs Euclid'te Stormy barda.
¡ Silencio, Stormy!
Sessiz ol, Fırtına!
Entre Stormy, tú y yo, no quiero asustar a mis apostadores.
Sadece senin, benim ve Fırtına'nın arasında kalsın bahisçilerimi korkutmak istemem.
Stormy piensa que deberías creer más en ti mismo.
Fırtına, kendine biraz daha güvenmen gerektiğini söylüyor.
Pero soy viejo, Stormy.
Ama ben de eskiyim, Fırtına.
Está justo al lado de Stormy's.
Stormy's'in yanında.
No me suena el Stormy's.
- Stormy's'i bilmiyorum ama.
¿ Sabe si Stormy's está abierto?
Stormy's açık mıdır?
Oh, le diré que estos van a ser mejores que los que sirven en Stormy's.
Stormy's'deki kokteyllerden daha iyi olacaktır bunlar.
Esa es Stormy Llewellyn.
Bu Stormy Llewellyn.
Stormy y yo estábamos destinados a estar juntos por siempre.
Stormy ve ben sonsuza kadar beraber olacağız.
- Hola, Stormy.
- Merhaba, Stormy.
Sé que la mayoría de la gente cree que eres un tonto o raro, excepto Stormy que cree que los ángeles te cuidan, pero yo sé que hay algo más.
Bir çok insan senin garip olduğunu düşünüyor... Stormy'ye göre ise normalsin. Ama senin bir sırrın olduğunu da biliyorum.
Esta es una habilidad para la que no tengo nombre, Stormy lo llama magnetismo psíquico.
Bu özelliğimin bir ismi yok. Stormy ona pisişik çekim gücü der.
- Stormy, espera, espera.
- Stormy, bekle.
- Ella prefiere Stormy.
- O Stormy denmesini sever.
Eso es lo que Stormy dice.
Stormy'de öyle der.
- Tu ve a cenar con Stormy.
- Sen Stormy ile yemeğe git.
Jefe, Habla Stormy, lamento molestarlo tan noche, le paso a Odd.
Şef, ben Stormy. Randevunun içine ettik ama konuşmalıyız.
Estaba tratando de atraparme a mí y a Stormy.
Beni ve Stormy'i yakalamaya çalıştı.
- ¿ Qué hacían ahí?
- Stormy ve sen orada ne yapıyordunuz?
- Odd, Stormy.
- Odd, Stormy.
Apuesto que Stormy lo quedar.
Çok emek harcadım. Stormy sevecektir.
No es para Stormy.
Stormy için değil.
Primero deja en casa a Stormy.
Önce Stormy'i eve bırak.
Nadie trata de matarme Stormy.
Kimse beni öldürmeye çalışmıyor Stormy.
Bueno, Stormy..
Tabi, Stormy..
Stormy no hay nada que pueda hacer con los Borrags, y ahorita no o haría aunque pudiera.
Stormy Bodach'lar için yapabileceğim hiç bir şey yok. Yapabilseydim bile yapmazdım.
Oye, Stormy.
Hey, Stormy.
Oye, Stormy si quieres que nos vayamos, nos vamos.
Hey, Stormy gitmek istiyorsan gideriz.
Y Stormy nunca te vio en realidad.
Aslında Stormy seni görmedi.
Stormy siempre bromeaba sobre huir a las vegas y casarnos.
Stormy her zaman Vegas'a kaçıp evlenmekten bahsederdi.
Y esa camioneta policial protegiendo a Stormy, debe ser Varner, listo para seguirme a casa e inculparme por el asesinato de Rob.
Stormy'yi koruyacak polis de Varner'dı. Beni evimde Rob'un cesedi ile yakalayıp tutuklayacaktı.
¿ Stormy Weather?
Tabii ki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]