Translate.vc / Espagnol → Turc / Stranger
Stranger traduction Turc
50 traduction parallèle
"... no, he couldn't look much stranger... "
"... no, he couldn't look much stranger... "
Menos The Stranger.
The Stranger hariç.
- El extranjero.
- Stranger.
Esa chica es una desconocida.
Girl is an absolute stranger.
Defensas laterales : Alex Martin y Todd Stranger.
Defansta Alex Martin ve Todd Frasier.
Le tocó leer "The Stranger".
Duydunuz mu? Ödevi The Stranger.
Eres menos judía que Melanie Griffith, en "Un extraño entre nosotros".
A Stranger Among Us'taki Melanie Griffith kadar Yahudisin.
"a stranger to my eyes"
"Hiç tanımadığım bir yabancı"
¢ Ü fremde, etranger, stranger ¢ Ü
- Untranslated subtitle -
-... "Goodbye Stranger" de Supertramp?
- Supertramp'den, Goodbye stranger?
Mis peliculas, como Mas extraño que el Paraiso y Bajo la ley tambien son sobre inadaptados sociales experimentando el lado oscuro del sueño americano.
"Stranger Than Paradise" ve "Down By Law" gibi filmlerimde senin gibi Amerikan rüyasının karanlık yüzüyle tanışan toplumsal uyumsuzları anlattım.
Stranger On The Shore : Agotado
"Stranger On The Shore ( LP )" "Satıldı"
¡ Toquen algo de "El Extraño"!
"The Stranger"'dan bir şeyler çal!
No hay nada imposible para Félix Stranger.
Felix Stranger için hiçbir şey imkansız değildir.
Agradezco a Félix Stranger que me dejara mirar mientras la palmava.
Nalları dikerken bana notlarını veren Felix Stranger'a teşekkürü borç bilirim.
Félix Stranger me había concedido un último deseo.
Felix Stranger son bir dileğimi daha yerine getirdi.
subir las escaleras mecánicas que bajan, batir récords mundiales con Félix Stranger, volar en un dirigible con papá, hacer explotar cosas con la señora Willis, un beso de Kaleig...
Aşağı yürüyen merdivende yukarı çıkmak. Felix Stranger'la dünya rekoru kırmak. Babanla zeplinde uçmak.
¿ Viste alguna vez "Cuando Llama un Extraño"? ¿ La película?
"When a Stranger Calls'u" gördün mü?
De "Extraños en el paraíso"
"Stranger than Paradise" tan...
con la banda sonora de "Extraños en el paraíso"...
"Stranger than Paradise" filminden bir şarkıyla...
El apagón fue localizado en un área justo alrededor de la casa, y se vuelve extraño desde aquí.
The brownout was localized to an area directly around the home, and it gets stranger from there.
"Sangriento San Valentín", "Cuando un Extraño Llama",
"My Bloody Valentine" "When a Stranger Calls"
Un extraño pensamiento en voz alta en una lengua extranjera.
A stranger thinking out loud in a foreign tongue. I was out of place.
"Más extraño que el paraíso".
- Stranger Than Paradise.
Leiste el "Seattle Stranger?"
- Seattle Stranger'ı okudun mu?
Te ves como el tipo de los carteles de "Peligro con los extraños"
Stranger Danger posterindeki adam gibi görünüyorsun.
Voy a escuchar algo de música.
Acker Bilk. Stranger On The Shore.
# Entonces Jesús vino como un extraño en la noche
# Then Jesus came like a stranger in the night
LA INVESTIGACIÓN DE HOMICIOS DE LA DESAPARICIÓN DE NICHOLAS BARCLAY, FUE CERRADA A FALTA DE EVIDENCIA
"Wayfaring Stranger" Nicholas Barclay'in kayboluşunda cinayet soruşturması delil yetersizliğinden kapatıldı.
Navegando Aguas Misteriosas, Valkyria, y Sky Captain y el Mundo del Mañana.
On Stranger Tides Valkyrie ve Sky Captain and the World of Tomorrow.
Pero como Stringer no confesó, no sé cómo probarlo.
Ama Stranger'ın itiraf etmesi dışında bunu nasıl kanıtlarız bilmiyorum.
- The Stranger
- Yabancı
9.1 "Creo que me gustará este lugar."
® Divx By StrangeR ®
[TheSubFactory.net] *! * Un nuevo mundo en subtítulos *!
® Divx By StrangeR ®
Supernatural 9x02 Devil May Care
® Divx By StrangeR ®
- Supernatural 9x03 - No soy un ángel
® Divx By StrangeR ®
Covert Affaires 05x09 Spit on a stranger
Covert Affairs 5. Sezon 9. Bölüm "Spit on a Stranger"
- Es el tema de Perfect Stranger. - Bueno, sabes,
- Perfect Stranger'ın müziği.
♪ I'm still a stranger in the bathroom mirror ♪ Aún extraño en el cristal del baño
# Ben banyo aynasında Hâlâ bir yabancıyım #
¡ Stranger Things!
Garip şeyler!
¿ Has visto "Stranger Things"?
- Stranger Things'i izledin mi hiç?
¿ Cuando llama un extraño?
When a Stranger Calls.
Estamos haciendo una maratón de "Stranger things".
Beraber Stranger Things izleyecektik.
Los tres últimos capítulos de "Stranger things".
- Stranger Things'in son üç bölümü.
Tenéis hasta que me termine de ver "Stranger Things".
"Stranger Things."'in bölümlerini bitirene kadar zamanınız var.
"Hermoso perdedor", "extraño en la ciudad"
"Beautiful loser," "stranger in town,"
* Y solo piensa que el próximo septiembre, cuando estemos en tercero, * * piensa en todas las grandes cosas que podemos hacer *
Unutmadan Stranger Things'deki küçükler / i iÖnümüzdeki Eylül'de üçüncü sınıf olduğumuzda Yapabileceğimiz harika şeyleri bir düşün
Hechos en contra, por Félix Stranger.
aleyhe delil sunan, Felix Stranger.
¡ Házlo! Traducida y Subtitulada en los Estudios Fílmicos de Horseshoe, enero 2014. ¡ Oh, mierda! ¿ Cómo estás, Edward?
DO IT. ♪ DİKKATLİ NASIL, bana bak GEÇ ♪ ♪ STRANGER [bağırır] SİZ ÇEKME DEĞİLDİR i ♪ TRAIL ♪ ♪ ON OLDUM Kİ
No te dejaré dormir hasta que te haya contado esto :
* Who is this stranger who forces me up * and unearths me to sorrows?