English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Tj

Tj traduction Turc

459 traduction parallèle
Da la salida el director del aeródromo y patrocinador de la exhibición aérea, el coronel Fineman.
Yarışın başlangıcı Delta Havaalanı şefi ve de uçuş gösterisinin sponsoru olan Albay TJ Fineman tarafından yapılacaktır.
Señoras y señores, el gran acontecimiento de nuestra exhibición aérea. Patrocinada por el coronel T. J. Fineman.
Bayanlar ve Baylar, şimdi de Delta Havaalanı uçuş gösterisi etkinliği Albay TJ Fineman'ın sponsorluğunda.
¿ Hicísteis eso de Tijuana?
Siz de TJ olayını yaptınız mı?
No, en verdad eso fue la parada en boxes de camino a Tijuana.
Aslında TJ'ye giderken yolda büyük bir duruşta yaptık.
Si, mi primo se está casando en TJ, viejo ergo, él mismo llamó a inmigración.
Sınır dışı etmek mi? Kuzenim TJ'de evlendi.
Andaba. ÉI y eI desgraciado de Ratan se fueron a T.J.
Bok herif Ratan'la birlikte TJ'ye gittiler.
Oye, Mayo, ¿ por qué no nos olvidamos de esta payasada con un par de cervezas en TJ's?
Hey, Mayo, bu numarayı neden bırakmıyoruz ve TJ'de içmiyoruz?
- Seeger, no olvides TJ's.
- Seeger, TJ'i unutma.
¡ Cuidado, TJ's!
Dikkat et TJ!
Llegó la hora de visitar el legendario TJ's antes de irme.
Ünlü TJ'i görme zamanı gelmişti gitmeden önce.
Sí, verás, mi hijo ve el programa de ese policía, T.J. Lazer.
Oğlum Jimmy TJ Lazer polis programını seviyor.
Hey, me lo tatuaron en TJ.
Hey, bende TJ'de aldım.
¿ También estuviste en TJ?
TJ'e gittin mi hiç?
Vamos, TJ!
Al bakalım, TJ!
Hola, T.J. Hola, Molly.
- Hey, TJ. Merhaba Molly
Le dicen TJ.
TJ diye biliniyor.
Entonces TJ apareció.
TJ o zaman gelmiş.
Llama a T.J. Averigua si está cerca.
TJ'i arayın bakalım yakınlarda mı.
"Brigada Anti-Explosivos"
TJ, geçen yıl Senatörün malikanesindeki vakayı hatırlıyor musun?
T.J., métete allí y dime qué ves.
TJ, haydi dostum, ne görüyorsun anlat bana.
- Zambúllete, T.J. - ¡ Cuernos!
- Bırak hemen orada TJ. - Kahretsin.
Vamos, T. Todos son iguales.
Haydi TJ. Bu karar herkese uyar.
T.J., entra allí y dime qué ves.
TJ. içeri gir ve gördüklerini bana anlatıver.
Estás olfateando a T.J., ¿ eh?
TJ kokuyor, ha?
Llama a T.J. Estoy ocupadísimo.
Pekala, TJ'i ara. Ellerim dolu benim.
¿ Su llave, Sr. TJ?
Oda anahtarınız, Mr. TJ?
¡ Para ti, el oficial T.J. Hooker!
Bana Memur TJ Hooker diyebilirsin.
¡ Alguacil T.J. Hooker!
Memur Şerif TJ Hooker.
¡ Odiaba T.J. Hooker! ¡ Y nunca vi McMillan y señora! ¡ Aunque sí la conocía!
TJ Hooker'dan nefret ederim ve McMillan ve Karısı'nı hiç izlemedim ama hatırlıyorum.
Tenemos que llamar a TJ y a Roscoe.
TJ ve Roscoe'u arayacağiz.
TJ, ¡ Mírale la cara!
TJ, suratina bak!
- o sinó, Tj! ¡ O sinó!
-... yoksa, T.J.!
TJ Hooker.
T.j. Hooker.
- Vigílalo. Usa esto.
- Tamam, sen TJ'e gözkulak ol, şunu kullan.
Sólo tuvimos que enterrar a T J.
TJ'i gömmemiz lazım.
Señor, hoy estamos enterrando a T J, que era... Yo no lo conocía.
Tanrım, bugün TJ'i sonsuz yolculuğuna uğurluyoruz.. o çok...
Estás rodeado, T J.
Etrafın tamamiyle sarıldı TJ!
T J está aquí por mi culpa.
TJ'in burada olmasının sebebi benim.
- No gané en Tijuana... - porque el desgraciado se abrió.
- TJ'i kazanırdım ama at yarı yolda bıraktı.
Para. Está en la casa de TJ, ¿ está bien?
Dur, TJ'de tamam mı?
Hola, TJ.
- Merhaba T. J.
Adios, TJ.
Hoşça kal T. J.
Bien, puedes usar mi ducha, TJ.
- İyi, duşumu kullan T.J.
Oye, TJ, por qué no contratas a un profesional?
T.J. neden bir profesyonel çağırmıyorsun?
- ¿ Qué es T.J.?
- TJ ne?
Lindo nombre.
- Ben TJ. - TJ? Güzelmiş.
Él no es T J. Soy Lisa Taylor.
O TJ değil.
T.J., tranquilo.
TJ tamam oğlum.
T.J. es macho alfa.
TJ onların lideridir. Onun yaptığını yaparlar.
Te puedo ayudar a cortar la cañería, TJ.
- Boruyu kesmene yardım ederim T.J.
Toma un poco de café, TJ.
Biraz kahve iç T.J.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]