English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Trading

Trading traduction Turc

69 traduction parallèle
Ya sabes... Colonial Trading, Southwest Electric, Omega Films...
Hani şu Koloni Ticaret'in, Güneybatı Elektrik'in, Omega Film'in sahibi.
La tienda general Bonner se estableció en 1955 diez años antes de que el último aire limpio supuestamente se viera en Flagstaff, Arizona.
Bonner Trading Post 1955 yılında kuruldu. Flagstaff, Arizona'da son defa temiz hava görülmesinden 10 yıl önceydi.
Espero que hayan disfrutado la limonada y las galletas cortesía de la tienda Bonner.
Umarım bedava limonatamızı ve Curly Bonner Trading Post'un kurabiyelerini beğenirsiniz.
Le ofrecieron trabajar aquí para Textiles Consolidados... una subsidiaria de la Corporación Comercial Asiática.
Lao Li'nin yönettiği bir Panama şirketi olan... Asian Trading Corporation'ın bir yan kuruluşu...
¿ Se refiere al Lo Pan que es director del National Orient Bank y posee la Wing Kong Trading Company, pero que es un ermitaño a quien nadie ha visto desde hace años?
Ulusal Doğu Bankası'nın başkanı, Wing Kong Ticaret Şirketi'nin sahibi olan, ama yıllardır kimseye görünmeyecek kadar münzevi olan Lo Pan mı?
Presidente de Nakatomi Trading.
Nakatomi Şirketi'nin başkanı,...
Van a transferir 100 millones de dolares... desde la cuenta en el Grand Cayman Red Sea Trading Company a una cuenta que les comunicare.
Belirteceğim hesaplara... Cayman Kızıl Deniz Ticaret Şirketi'nin hesabından 100 milyon $ aktaracaksınız.
Excepto por la Red Sea Trading Company.
Kızıl Deniz Ticaret Şirketi haricinde.
- Esste es Danny de Intercontinental Trading.
Bu da Intercontinental Trading'den Danny Argyropoulis.
Mycroft Kincaid... de la compañía East India Trading, ¿ no?
Mycroft Kincaid, Doğu Hindistan Ticaret Şirketinden. Doğru mu?
Vive en el antiguo local de Reynald.
Eski Reyland Trading Post'ta yaşıyor.
- ¿ Y que es lo que vendes en el local?
- Peki senin Trading Post'ta sattıkların nedir?
Iré al local mañana a verte como sigues.
Yarın seni kontrol etmek için Trading Post'a geleceğim.
abriste una cuenta de crédito para Pembro Trading por fin, si.
Pembro Trading'e kredi hesabı mı açtın? - Evet, sonunda.
No es por los trajes ni por tus juguetes tecnológicos me refiero a tus logros :
- "Trading Places" i izle istersen. - Mesele takımlar ve elektronik cihazlar değil. Buraya nasıl geldiğin.
Están aquí con las In Style y una cinta que te grabé de Trading Spaces.
Evet. Hepsi burada. In Style ve senin için özel olarak kasete çektiğim "Trading Spaces" lerin yanında.
Trading Spaces, SportsCenter...
- Trading Spaces, SportCenter.
Porque normalmente, esta noche yo estaría sentado en casa viendo la tele.
Çünkü normalde bu gece evde oturup Trading Places'ı seyredecektim.
Está obsesionado con ir de un bar a otro.
"Trading Spaces" i saplantı haline getirmiş.
Amigo, ¿ viste el capítulo de Traficantes de Maridos, anoche?
Adamım, Trading Inspouces'ın o bölümünü gördün mü?
La East India Trading Company requiere tus servicios.
Doğu Hindistan Ticaret Şirketi'nin hizmetinize ihtiyacı var.
¿ Tenemos que trabajar para la East India Trading Company?
Ne yani, hepimiz Doğu Hindistan Ticaret Şirketi'ne mi çalışacağız?
Su autoridad como gobernador, sus influencias en Londres y su lealtad a la East India Trading Company.
Vali olarak otoritenizi, Londra'daki nüfuzunuzu ve Doğu Hindistan Ticaret Şirketi olarak sadakatinizi.
La firma dice lord Cutler Beckett, de la East India Trading Company.
- Evet, imzalılar. Doğu Hindistan Ticaret Şirketi'nden Lord Cutler Beckett.
"En calidad de corsario al servicio de la East India Trading Company".
Tam af. "İngiltere ve Doğu Hindistan Ticaret Şirketi adına bir devlet korsanı."
- Lo creería si no fuera porque pareciera que el tipo hizo un episodio de Trading Spaces con Satanás.
- İnanabilirdim ama bu adamın şeytanla yer değiştirmiş gibi bir tipi var.
- Toll... Toll Bridge Trading.
- Tollbridge Trading.
Contra la East India Trading Company, ¿ de qué sirve la Corte?
Doğu Hindistan Şirketi'ne karşı Kardeşler Konseyi'nin değeri nedir?
La East India Trading Company me encuentra el día que llegas tú.
Doğu Hindistan Şirketi, Singapur'a ayak bastığınız gün beni buluverdi.
A la hora y 10 minutos de "Entre pillos anda el juego".
Trading Places'in 70. dakikasında.
Si los nombres no fueran Jennings Rall... Serían nombres como... British East India Trading Company.
İsimleri Jennings Rall değilse İngiltere ve Doğu Hindistan Ticaret Şirketi olur.
"Sí, me emborraché y coloqué" "Y una chica se quitó el top y bailó sobre el sofá" "Pero no había ensalada de brotes tiernos, así que en general, gran decepción."
"Evet, dağıttım, kafa oldum ve bir kız soyunup koltukta Trading Places'deki gibi dans etti ama yeşil salata yoktu, yani sonuçta, parti dev bir hayal kırıklığıydı."
Al momento del estatuto, el poder de la East India Trading Company se extendió a toda la India excepto por...
Anlaşma zamanında Doğu Hindistan Kumpanyası'nın gücü tüm Hindistan'a yayılmıştı. Neresi dışında?
Eso es como "Trading Places",
Bu Trading Places gibi bir şey.
Ron no es "Trading Places".
- Ron, bu Trading Places değil.
Sí, a... a mí me gustaba, hasta que fue a prisión por tráfico de información privilegiada.
Tabii, ta ki insider trading'den yapıp hapse girinceye kadar ben de severdim.
Sí, en "Entre pillos anda el juego".
Evet, "Trading places" filmindeki gibi.
FAMILY GUY - 9x14 "Trading Places"
Çeviri : Iverson ( Yusuf Kerem Özcan ) İyi Seyirler...
Tai-Cheong Trading patrocinadores 5 millones.
Tai-cheong Grubu sponsorluğu 5 milyon kefiller.
Pero cada vez que un barco viene de Sudáfrica, siempre hay cuatro cajas para su entrega a una empresa llamada Burwick Trading.
Ve işin esprisi şu : yapıştırıcı gaz halini aldıktan sonra... duman sadece parmak izlerinde bulunan... yağ asitlerine, amino asitlerine ve proteinlere yapışır.
Hace unos meses, descubrí que Burwick Trading era de su propiedad.
Bu yüzden bize gerçeği anlatana kadar, size tekrar tekrar,
Tengo "Arma Letal", "Entre pillos anda el juego",
"Lethal Veapon", "Trading Places"...
Potenciaremos el high frequency trading.
Yüksek ölçekli ticaret alanında kendimizi geliştireceğiz.
Ya sabes, "Entre pillos anda el juego".
Trading Places filmi.
Al final de "Trading Places"... están vendiendo futuros jugos de naranja helados.
"Trading Places" in sonunda ; dondurulmuş portakal suyu senetleri satıyorlardı.
Una orden a Al Hazlawin Trading.
Al Hazlawin Ticaret'e bir talimat var :
¿ Viste la película "Trading Places"? No.
- Trading Places filmini izledin mi?
Sí, bueno, lo de cambiar discos es nuevo, pero sí, quedamos.
Evet demek istediğim, the record trading şeyi, yeni gibi, ama evet takılıyoruz.
¡ No puede ser, eso es "side trading"!
- Hayır.
No hasta en el 83.
83'deki "Trading Places" filminde.
- Ventas.
- Trading.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]