English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Truck

Truck traduction Turc

113 traduction parallèle
Puedes hacerlo a tu manera o a la suya, pero no de las dos formas.
Ya senin istediğin olur, ya da onun istediği ama ikisi birarada olmaz. Haklı değil miyim Truck?
¿ Tengo razón, Truck? Desde luego.
Çok doğru.
¿ Qué tal, Tuck?
Nasıl gidiyor, Truck?
No!
Yapma, Truck!
Llamaron a Ryder Truck y les dijeron lo mismo.
Ryder Truck'ı aradıklarında da bugün için hiç kamyonları olmadığını söylediler.
Tenemos que cargar el camión
# We got to load up this here truck now
¡ "Aplastador" Woodard, "Zorrilo" Trumane y los amos de las clavadas en el Rally Monster Truck!
"Ezici" Woodard, "Kokarca" Trumane ve Basket Ustaları Monster Truck Rallisin de. Sadece bir gece.
¡ Ademas el increible, sorprendente, Truck-a-saurio!
Artı, hayret verici ve inanılmaz Truck-a-saurus.
¡ Truck-a-saurio!
Truck-a-saurus!
Como algo para el crecimiento familiar deberiamos ir al Rally Monster Truck este sabado.
Aile gelişimi için bu Cumartesi Monster Truck Rallisine gitmeliyiz.
Rally Monster Truck, crecimiento, creo que no.
Monster Truck Rallisi, gelişim. Sanmıyorum.
- ¡ Pero el Truck-a-saurio es solo por una noche!
- Truck-a-saurus sadece bir gece sürüyor.
- Mas rápido, Papá. ¡ El Truck-a-saurio espera!
- Daha hızlı, baba. Truck-a-saurus bekliyor!
- ¡ Truck-a-saurio!
- Truck-a-saurus!
Soy Leo G. Clark, inventor y operador del Truck-a-saurio.
Bayan Simpsons, adım Leo G. Clar. Truck-a-saurus'un mucidi ve makinisti.
El Truck-a-saurio se siente muy mal por lo que sucedio.
Truck-a-saurus olanlara çok üzülüyor.
Todos son tan amables, aca en el Rally Monster Truck.
Burada, Monster Truck Rallisinde herkes çok nazikmiş.
- Intentaré hacer una señal.
- l'll call a tow-truck.
¿ Acaba de decir camiones enormes?
Az önce "Monster Truck" mı dedi?
Julie, ¿ te gustan los camiones enormes?
Sen "Monster Truck" larla mı ilgileniyordun?
Así que, ¿ Truck y yo vamos en dirección contraria en la calle Stricker?
Yani ben ve Truck yanlış tarafa doğru Stricker Caddesine mi gideceğiz?
El viernes es el evento de Monster Truck más grande de la historia.
- Vay canına. Cuma gecesi, New Jersey tarihindeki en büyük canavar kamyon gösterisine sahne olacak.
Quería hacerte saber que hemos perdido a Ed Truck.
Yani arayıp Ed Truck'ı kaybettiğimizi bilmeni istedim.
Mi antiguo jefe, Ed Truck, ha muerto.
Eski patronum, Ed Truck artık aramızda değil.
¿ Sabes quién desearía volver a trabajar?
Pekala... Biliyor musun keşke, Ed Truck'da senin gibi işine dönebilse.
Ed Truck. - Adiós.
- Eğer görüşmek istersen....
He perdido a Ed Truck y siento que alguien ha arrancado mi corazón y lo lanzó a unas lágrimas hirviendo, y al mismo tiempo, alguien más está pegándole a mi alma en la entrepierna, con un hacha congelada, Yo cojo la bola.
Bakın nasıl olacak size gösteriyorum.
Hace un par de años, tratamos de forzar la salida de los gerentes más viejos con una edad de retiro obligatoria pero Ed Truck, tu antiguo jefe amenazó con demandarnos.
Örneğin, iki sene önce, arasında eski patronun Ed Truck'ın da olduğu bir kaç yaşı ileri şube müdürlerini paket verip işten uzaklaştırmak istediğimizde bizi kıdem davası açmakla tehdit ettiler.
Era una camioneta gigante extremadamente segura.
O tamamen güvenli bir Monster-Truck'tı.
Hola, Trucker. Tu debes saber.
Selam, Truck sen bilirsin.
Para proteger el templo, Trucker.
Mabedine iyilik getirsin, Truck.
¡ Tú te ves mejor que los Monster Trucksl
Amanın. Monster Truck'taki en iyi koltuklardan daha iyi görünüyorsun.
El Monster Truck lo están controlando desde Austin, Texas y el Viper azul está siendo operado desde un barrio de Tel Aviv.
Canavar kamyon Austin-Texas'tan Mavi Viper ise Tel Aviv'deki bir banliyöden kontrol ediliyor.
Que puede haber otro asesino mucho peor que el Ice Truck Killer
Buz kamyonlu katilden daha beter bir seri katil olabilir.
Le pagaba el almuerzo, le gustaban los camiones gigantes y era su consciencia.
Yemek paralarını ödüyordu, Monster Truck seviyordu ve senin vicdanındı.
Pero si sólo canto de recuerdos Prefiero conducir un camión
I'd rather drive a truck
Doze y Truck, vayan por Monk Metcalf.
Pekala. Doze, Truck, siz Monk Metcalf'ı takip edeceksiniz.
Meat Truck vino al escenario, dices que tienes un luchador.
Meat Truck sahneye geldi ve senin yanında bir dövüşçü getirdiğini söyledi.
Se llama Meat Truck.
Onun adı Meat Truck.
- Hey, tu, Truck!
- Hey, Truck!
Hasta que el camión municipal recoja tu alma...
Till the municipality truck picks your soulless'whole'...
Truck Stop es un buen lugar.
Truck Stop iyidir.
Truck Stop, ahí vamos.
Oh, Truck Stop, işte bu.
Que es ese horrible monster truck andando sobre mis azaleas?
Bu korkunç canavar kamyonet açelyalarımın üzerinde ne arıyor?
Lois, aquí no hay nada sobre los Monster Truck.
Burada dev kamyonlarla ilgili bir şey yok.
Te encantan las carreras de Monster Truck. Esto es televisión matutina, Clark.
- Sen dev kamyon yarışlarını seversin.
Los Monster Truck no me garantizarán a un hombre que impresione a los televidentes.
- Bu sabah televizyonu. Deva kamyonlar ev izleyicisini etkileyecek birini bulmanı sağlamaz.
Como después que invitas a alguien a ver carreras de Monster Truck es una buena idea presentarse a la cita.
Birini dev kamyon yarışına davet edip sonra gitmek iyi bir hareket olurdu.
Y me llevarás a las carreras de Monster Truck.
Ayrıca beni dev kamyon yarışlarına götüreceksin.
- Mi camión!
- My truck!
Te dijo que se iba a mudar, a divorciar, tiene un abogado, se repartieron las entradas para la temporada de las Monster Truck?
- Şey... Evden taşınacağını söyledi mi? Boşanacaklarını?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]