Translate.vc / Espagnol → Turc / Tutor
Tutor traduction Turc
1,342 traduction parallèle
Aun cuando yo no soy adecuado para ser su tutor.
Vasileri olmaya uygun olmasam da.
Ha probado ser un tutor excepcionalmente capaz.
Çok becerikli bir vasi olduğunuzu ortaya koydunuz.
Sí puede si tiene el permiso de su tutor.
Vasisi izin verirse evlenebilir.
¿ No tienes suficiente con ser el tutor de Gilles?
Gilles'in vasisi olmak yeterli değil mi?
¿ Su tutor lo prohíbe?
Ben yasakladım!
- Maria... mi tutor me regaló este almohadón.
Maria... Bu yastık beni hendekte bulan eski hocamın hediyesi.
Su antiguo tutor le causó un gran perjuicio, Sr. Kynaston.
Eski hocan sana büyük bir kötülük etmiş Bay Kynaston.
- Conseguimos un tutor.
- Bir hoca bulduk.
Es clasificación B. Mayores de 16 acompañados por su padre o tutor.
Yaş sınırı var, 16 yaşından küçükler yanında yetişkin biri olmadan izleyemezler.
Ah, ése es mi padre o tutor.
Ben de velimle geldim, birlikte gireceğiz.
Se tienen que hacer arreglos, por ejemplo, sobre el tema de tu tutor.
Bazı tedbirler alınması gerekiyor, mesela koruyucu ebeveyn gibi.
¡ Soy tu nuevo tutor!
Size özel ders vereceğim!
Tengo que ir a ver a mi tutor.
Hocamı görmem gerek.
Yo era su profesor tutor pero no pude hacer nada.
Ben onun sınıf öğretmeniydim ama bu konuda birşey yapamadım.
Yo soy su profesor tutor.
Ben onların sınıf öğretmeniyim.
Usted no es ni siquiera su profesor tutor.
Onun sınıf öğretmeni bile değilsiniz.
¿ Eres tutor de matemáticas?
Senin bölümün matematik mi?
Lo que les esperaba No estaba claro Pero estaban... cautelosamente optimistas de que el próximo tutor iba a ser mejor que el último
Onları nelerin beklediği belirsizdi ama bir sonraki vasilerinin öncekinden iyi olacağı konusunda iyimserdiler.
Y así Los niños Baudelaire fueron a Perú y tuvieron maravillosas aventuras junto con su nuevo y cariñoso tutor
Böylece Baudelaire çocukları Peru'ya gitti ve sevgi dolu ve harika yeni vasileriyle müthiş maceralar yaşadı.
Es el antiguo tutor que tuvo un mal final
Kont Olaf, kararlarında hata yapan eski vasileri.
Puede, si tiene el permiso de su tutor
Vasisi izin verirse evlenebilir.
Liberadas de su talentoso tutor...
"Özgürlüğümüze kavuşuyoruz"
¿ Quién sería su tutor?
Vasisi kim olacak?
- Hasta entonces, yo seré su tutor.
- O zamana kadar, vasisi ben olacağım.
Eres su tutor y anoche durmió en tu habitación.
Onun vasisi sen oldun ve dün gece senin odanda uyudu.
- Eres su tutor legal.
- Onun yasal vasisi olduğunu söylemiştin.
Tú eres mi tutor en Massachussets.
Massachusetts'te sana emanetim.
Tutor de estudiantes de matemáticas hasta las 5 : 00, y luego me dirijo al parque.
Beşe kadar çocuklara özel matematik dersi veriyorum.
¿ Quién es "nosotros"? Mi tutor en matemáticas.
- Matematik öğretmenim.
Eres su tutor, ¿ no?
Ona ders veriyorsun, değil mı?
Hay un tutor intra-medular inserto en la tibia.
Kaval kemiği içine yerleştirilmiş bir intramedüller implant var.
¿ Crees que podrás conseguir el número de serie del tutor?
Sence o implanttan bir seri numarası çıkarabilir misin?
¿ Por qué alguien se tomaría el trabajo de tener un tutor inserto en su pierna para cortársela un año después?
- İnsan bir yıl sonra kestireceği bacağının içine implant taktırmak için neden o kadar zahmete girer?
La tibia estaba casi completamente separada. Inserté un tutor dentro del hueso.
Kaval kemiği neredeyse tamamen ayrılmıştı, ben de kemiğin içine implant yerleştirdim.
Luego de que extraje el tutor. Me fue posible reconstruir el hueso.
İmplantı çıkardıktan sonra, kemiği yeniden oluşturabildim.
Ya no eres mi tutor Y bendigo cada día
Olmadığım için her gün şükrediyorum.
No trates de arreglar esto muchacho, soy tu tutor y yo doy las ordenes, así que sal del coche.
Bu işi düzeltmeye çalışma. Ben senin vasinim ve dizginleri almam gerek. Çık dışarı.
Ya sabes que soy tu tutor. Puedo pararte.
Senin velin olarak, seni durdurabileceğimi biliyorsun.
Doble asco si la esposa del Tutor esta presente.
Eğer Öğretmen Kız'da buradaysa bir'ew'daha.
¿ Es usted su tutor legal?
Yasal velisi siz misiniz?
- ¿ Es usted su tutor legal?
- Yasal velisi siz misiniz?
- ¿ Usted es su tutor?
Onun yasal vasisi misini?
No serás uno de esos que lleva una foto suya con su tutor, ¿ no?
Sen yanında uzmanının resimlerini taşıyan asistanlardan değilsin, değil mi?
- He hablado con su tutor...
Şu üniversite danışmanıyla konuşuyordum da...
Le conseguiremos otro tutor de SATs le estaré encima y trabajará más fuerte.
Ona başka bir SAT öğretmeni buluruz,.. ... ben başında dururum, o da daha fazla çalışır.
Aquí está el tutor, por escrito, como lo pediste.
Al işte, istediğin gibi öğretmenden not.
- Gastas $ 5.000 en una batería y debo rogarte por un tutor para los SATs y una cafetera.
- 5000 $'a bateri alıyorsun, ama özel dersler ve kahve makinesi, için hesap soruyorsun.
Sólo dije que quería ver los estados de cuenta del tutor, si no, no le pagaba.
Tek söylediğim, öğretmen faturalarını, görmek istediğimdi. Aksi halde para alamaz.
Un tutor hizo mi examen.
Asistan benim için teste girdi.
El tutor no para de hacerme estudiar.
Selam, koç, o aptal asistan beni dersten alıkoyuyor, anlıyor musun?
He estudiado con mi tutor.
Asistanla beraber çalışıyordum da.