Translate.vc / Espagnol → Turc / Vai
Vai traduction Turc
67 traduction parallèle
Aonde vai? - No decía que íbamos al bar.
- Bara gidiyoruz demiştin.
- Se llama "vaI ¡ ja d ¡ pIomát ¡ ca".
- Bu bavulun adı "Diplomatik Kurye".
¡ Oi vai iz mir!
Aman Allahım!
iA la entradai iLa nave se vai
Tüm giriş kapaklarını kapatıyorlar.
Prueba tu fortaleza. ¡ Vai!
Gücünü sına, Isabella.
No temáis, querido sheriff.
Korkmayın sevgili Vai.
Septimus, no contarán el médico, vai?
Septimus, doktora söylemeyeceksin değil mi?
Ahora, la pobre mujer vai dictamen del cerdo espectáculo.
Şimdi zavallı kadın panayırdaki bir domuza benzeyecek.
Líder vai, vai tomando.
- İdare eder, idare eder.
Estoy diciendo que vai.
Sen evlenmek zorundasın
¡ Vai, vai!
Vai, vai!
Y el éxtasis vai hasta la cabeza.
Ve bu mutluluk beynine dogru gidecek.
Así que viajar en el flujo de su sangre... vai y disfrutar de todo su ser.
Oradan kan dolasimina karisacak... Ve bütün benligini saracak.
Sr. Dev Karan Singh, vai visitar a la abuela mañana!
Bu beyefendi, Dev Karan Singh, yarin adada büyükannesini ziyaret edecekmis!
De lo contrario, su esposa vai sospecha que usted esta detrás de mí.
Yoksa karin, senin benim pesimde oldugunu sanir.
- Vai acontecer hoje.
Bugün olacak. Ne?
¡ Vai!
Vai!
Vai, vai,
Vai, vai,
¡ Oi, Vai!
Oy!
Vai! Vai, vai!
Yürü be!
Esse furacão vai plorar antes de melhorar. Não pode esperar até amanha?
Bu kasırga daha da kötüleşecek.
Vai por la culpa a nosotros...
Her şeyi bizim omuzlarımıza yükleyecek.
Vai.
Vai.
Váyanse. ¡ Váyanse!
Vai. Vai!
¡ Váyanse!
Vai!
¡ Vai le permite ganar? Go!
Onun kazanmasına izin mi vereceksin?
Vai.
Git.
Vai, ¿ eh?
Değil mi?
O Edgar vai vir por ti.
Edgar seni bulacak.
- ¿ Dove vai?
Nereye?
Vai Simr buena, ¿ verdad? - Estoy de acuerdo. - Realmente necesito saber lo que pasó.
Sana bişey olmayacak.Sadece ne oldu anlatmanı istiyorum
¿ Me vai a pagar o no?
Bana para ödeyecekmisin yoksa ödemeyecek misin?
Aire! Sortitemi da davanti, vai.
Kaybolun gözümün önünden!
Si tienes un poco de humanidad, vai dal babbo al Pascoli, lo he debido poner por tu culpa.
Pascoli'ye git ve babamı ziyaret et, onu senin yüzünden gönderdim.
Vete.
Vai
Vai, vai, vai!
Yürü, yürü, yürü!
Su nombre es Vai Keoni.
Adı Vai Keoni.
¿ Cuando lo vio por última vez?
- Tamam. - Vai'yi en son ne zaman gördün?
"Vai a volare l'uccellino piccolina".
Yavru kuş uçmak için atlamalı.
- Hola. ¿ Qué tal, Sheriff?
- Merhaba vai, şerif?
- Ok, ve con ella.
- Onunla Tamam Vai birisi.
¡ Vamos, vamos, vamos!
Vai, vai, vai!
No me preocupa, tú vas a tener que lavármelo... en cuanto te recuperes.
Ben arıyorum düşünüyorsunuz? Eğer vai sonra bile yıkayın mı... Biz tamir edeceğiz.
Torrance, ve con Frank y Lewis y bloquéala.
Torrance, Frank ve Lewis ve kilitleyin ile vai.
¡ Vamos!
Vai!
¡ ve al restaurant!
Pro Vai restoran!
Vai ver.
Elbette girebilirsin.
Abuela! Vai.
- Büyükanne!
- Vai ter que pagar a aposta.
- On dolarına, bunu yapmadı.
Vai.
Vai!
Vamos Rawlings, vai, vai.
Hadi Rawlings.