Translate.vc / Espagnol → Turc / Vendi
Vendi traduction Turc
110 traduction parallèle
- Pues, los vendi.
- Şey, sattık.
Gracias, Wendy.
Teşekkürler Vendi.
Wendy, la más grande, también creía en él. Ella le contaba a sus hermanos las prodigiosas aventuras de Peter Pan.
Vendi, en büyükleri, inanmakla kalmazdı ayrıca Peter Pan ve tüm mucizevi maceraları hakkında en yüksek otoriteydi.
Wendy nos contó... ¿ Wendy?
- Vendi diyor ki...
¿ Historia?
- Vendi? Hikaye?
Gracias, querida.
- Teşekkürler, hayatım. - Vendi.
Wendy dijo algo de una sombra. - ¿ Sombra?
Şey Vendi bir gölgeden söz etti, ben de...
No hay duda de que Wendy tiene esas ideas idiotas.
Vendi'nin bu aptalca fikirlere nereden kapıldığı belli.
Mi nombre es Wendy Moira Angela...
Adım Vendi.
Darling. Wendy está bien.
- Vendi Moyra Ancela Darl...
Wendy, vamos.
- Haydi Vendi, gidelim.
Campanita, lleva a Wendy y los niños a la isla.
Vendi ile oğlanları adaya götür.
- ¡ Un pájaro Wendy!
- Vendi Kuşu.
- ¿ Pájaro Wendy?
Vendi Kuşu mu?
- ¿ Estás lastimada, Wendy?
- Yaralandın mı Vendi?
¡ Qué cosa, Wendy! ¡ Te podrías haber matado!
Tanrım Vendi, ölebilirdin.
Ven, Wendy. Vamos a ver la isla.
Gel Vendi, sana adayı göstereyim.
Ven, vas a conocer las sirenas.
Haydi Vendi. Sana deniz kızlarını göstereyim.
Oh, es Wendy.
O Vendi.
Wendy, sólo estaban jugando.
- Vendi! Vendi! Sadece biraz eğleniyorlardı, öyle değil mi?
Rápido, Wendy.
Çabuk Vendi.
Veamos que va a hacer.
Haydi Vendi.
Wendy, mira.
Vendi. İzle şunu.
- Mira, Wendy.
Şunu izle Vendi.
Por culpa de Wendy.
- Şey Vendi yüzünden, kaptan.
Trayendo a esa Wendy a la isla, por ejemplo.
Mesela, şu Vendi'yi adaya getirmesi.
Wendy es la culpable.
Suçlanacak biri varsa, o da şu Vendi.
¡ Vamos a raptar a Wendy!
Vendi'yi sürükleyeceğiz.
¿ Raptarla?
"Vendi'yi sürüklemek" mi, kaptan?
Oh, Wendy. ¿ Sólo eso tienes para decir?
Vendi, tüm söyleyeceğin bu mu?
Wendy, no queremos irnos.
- Ve... - Ah Vendi, eve gitmek istemiyoruz.
¿ Tú no eres nuestra mamá, Wendy?
Annemiz sen değil misin Vendi?
Por favor, Wendy.
- Lütfen Vendi.
- ¿ Puedo ir también?
- Ben de gelebilir miyim Vendi?
Pero el Capitán Hook es insistente.
Ama Kaptan Huk çok ısrarcı Vendi.
Con amor, de Wendy... No lo abras antes de las seis. "
"Peter'a Vendi'den sevgilerle Saat 6'ya kadar açma"
¿ Wendy?
Vendi?
- Adiós, Wendy.
- Hoşçakal Vendi.
- Trataré, Wendy.
- Deneyeceğim Vendi.
- Adiós.
- Hoşçakal Vendi.
- ¡ Y Wendy!
- Ve Vendi!
George, que bueno que no vas a castigar a Wendy.
Corc Vendi'yle ilgili fikrini değiştirdiğine sevindim.
¿ Pero que estás haciendo ahí?
Vendi, Tanrı aşkına orada ne işin var?
- La vendi.
- Sattım.
VENDI MIARIO
VENDé MİAİRE
Le vendi a este tipo 48 cajas de cigarillos una vez Le dije que lo dejaria en paz si nos compraba cosas.
Bu adamdan bir keresinde 47 karton sigara araklamıştım.
Bien, se la vendi a una dama americana apenas ayer.
Şey, onu daha dün bir Amerikalı bayana sattım.
¡ Wendy!
Vendi, seni uyarmadım mı?
- Yo también, Wendy.
- Ben de Vendi!
" Para Peter :
PETER'A VENDİ'DEN SEVGİLERLE SAAT 6'YA KADAR AÇMA
Mira, es de Wendy.
Bak Vendi ne bırakmış.