Translate.vc / Espagnol → Turc / Vick
Vick traduction Turc
336 traduction parallèle
- Es Vick Vapo-Rub.
- Bu Vicks.
Vick, te tengo que enviar a Tony enseguida.
Vick, Tony'i hemen oraya gönderiyorum.
Lo sé Vick, pero mataron a Bobby.
Biliyorum ama Bobby vurulmuş.
Por favor, llévatelos, Vick.
Onları buradan uzaklaştır, Vick. Lütfen götür onları.
No te preocupes Vick.
Merak etme.
No me pude dormir cuando se fue Vicky.
Bir şey yok. Vick gittikten sonra uyuyamadım.
Vick, no es por nada.
Hayır demem. Saat daha 9.
¡ Oh, Vick, Mira esto. ¡ Dime si no es un perro policía!
Aman, Vick, şuraya bak!
Estoy trabajando, me doy la vuelta y la veo : "Hola, Vick. Pasa."
Çalışıyorum, kafamı çevirdiğimde kimi görüyorum? "Selam Vick, gelsene."
Un día cuando tú y má salieron, tomé una gran fuente de agua hirviendo eché una gran cantidad de Vick y puse la toalla sobre mi cabeza.
Bir gün, annemle sen dışarıdayken bir leğene sıcak su doldurdum... içine koca bir kaşık Vicks attım ve başıma bir havlu örttüm.
¡ Oh por Dios, VicK!
Tanrım, Vick!
- VicK, ¿ dónde está la niña? - Se encuentra bien.
- Vick, bebek nerede?
Vick, ¿ tú por qué te quieres hacer la prueba?
Vick, sen neden tahlil yaptırıyorsun?
- Vick, ya tengo un plan en mente.
- Vick, bir plan yapıyorum.
¡ Vick!
Vic!
¿ Sabes, Vick? Si no la usas de vez en cuando, se te cae.
Biliyorsun Vic, eğer arada sırada kullanmazsan düşer kalır.
Delores es una señorita muy respetable amiga mía, Vick, y no creo que ese sea modo de tratarla.
Dolores benim çok iyi bir bayan arkadaşım, Vic. Ve bu ona yapılacak doğru davranış şekli değil.
Para el equipo de vick....
Vick'in grubu için.
- Vick, ustedes dieron lo mejor.
- Vick, elinizden geleni yaptınız.
- Tengo que salir de aqui, Vick.
- Gitmem lazım, Vick.
- Calmate, Vick.
- Sakin ol Vick.
- Creo que esta con EL y Vick.
- Galiba El ve Vick'le.
- ¿ Como te va, Vick?
- Selam, Vick.
Bueno. ¿ Estaba usted en el concurso de deejay anoche, Sr. Vick?
Pekala, dün akşam DJ yarışmasında miydin, Vick?
¿ Por qué Banner tenía una copia de su contrato con Kevin Vick... consigo esa noche?
- O gece Banner'ın üzerinde neden Kevin Vick'le yaptığı kontratın bir kopyası olsun?
¿ Volvemos a Kevin Vick?
- Kevin Vick'e mi döneceğiz?
No si él ya había firmado con Kevin Vick.
Önceden Kevin Vick'le imzalamışsa, hayır.
Lo que usted no sabía era que Banner firmó con Vick tres días antes del concurso.
Bilmediğin şey, Banner'ın Vick ile kontratını yarışmadan üç gün önce imzaladığıydı.
Y lo tuvieron colgado de un balcón por los tobillos para que firmara con Vick.
Vick'le kontrat imzalaması için ayaklarından bir balkona asılması gerekti.
Todo lo que quise hacer fue protegerlo de los Kevin Vicks del mundo.
Tek istediğim onu dünyadaki Kevin Vick'lerden korumaktı.
Debiste verla cuando ella cogió los vick.
O bisikletleri nasıl aldığını öğrenmek ister misin?
- Entonces metámonos un Vick...
- Hayır, teşekkür ederim.
El paso de baile de rap de Atlanta y el guapo de Michael Vick.
Hawks'ın ve onun oyuncusu Michael Wick'in evi Atlanta'nın radyosuna hoş geldiniz.
Dios mio, Vick, lo siento mucho.
Aman tanrım, Vicky, çok üzgünüm.
Oye, Vick!
Vicky!
Te quiero, Vick.
Seni seviyorum Vick.
Vick, ellos solo están tratando de ayudar.
Vick, onlar sadece sana yardım etmeye çalışıyorlar.
Oye, Vick.
Selam Vick.
Volveremos después, Vick.
Yine geleceğiz Vick.
Pero Vick y él dejaron de hablar tan pronto ella se mudó.
Ama Vick ve o, taşındıktan sonra hiç konuşmadılar.
Vick, qué sucede?
Vick neler oluyor?
Odiaba al mundo después de lo que le ocurrió a Vick.
Vick'e olanlardan sonra dünyadan nefret ettim.
Bueno, no puedo imaginarlas almorzando, a menos que una esté sirviendo a la otra, y no me refiero a Vicky.
Onları birlikte yemek yerken düşünemiyorum. Tabii içlerinden biri hizmet etmiyorsa. Vick'yi kastetmediğim ortada.
¡ Vick!
Vick!
Lleva a quien quieras.
İstediğini al, Vick.
A nadie le importa lo que hagas.
Kimsenin umrunda değil. Kimse yaptığını umursamıyor Vick.
¡ Oh, por Dios, VicK!
Tanrım, Vick! Vick?
Vic, una jarra de cerveza.
Vick! - Ne istiyorsun bakalım? - Bize bira ver, dostum?
Hasta luego.
Görüşürüz, Vick.
Vick...
Vick...
¿ Vick?
Vick?