English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Wapping

Wapping traduction Turc

41 traduction parallèle
Wapping. ¿ Les dice algo ese nombre?
- Wapping, size bir şey ifade ediyor mu?
A Wapping.
- Elbette.
No puede haber muchos George Barbor por aquí.
Wapping'de kaç tane George Barbor vardır ki?
¿ Quién? El pobre George Barbor, el de Wapping.
Kim mi, bizim ihtiyar George Barbor, Wapping'teki.
Sólo sé que han ido a Wapping porque mi marido...
Tek bildiğim Wapping'e gittikleri, çünkü kocam...
No, por dinero, la consigna de Wapping.
Hayır, Wapping'in parolası paradan.
Es un paraíso comparado con Wapping.
Wapping'le karşılaştırınca bir cennet.
- De la ciudad de Wapping.
- Wapping adlı bir kasabadanız.
Y Wapping està tras ese bosque.
Wapping de şu ormanın arkası.
Estaba teñida con una parafina que sólo se hacía en Froggit Froggit, en Wapping, cerca de Londres, un lugar oscuro y peligroso, y se lo hice saber de forma rotunda.
Kumaşta yalnızca Froggit ve Froggit'de üretilen parafin lekeleri vardı, üretici, Londra'nın karanlık ve tehlikeli bir mekanı olan Wapping'deydi, ve onu bu konuda açıkça uyardım ama nafile!
Wapping Wall, dirección este.
Wapping duvarı, doğuya gidiyor.
Wapping Wall.
Wapping Duvarı.
OK, necesitamos obtener el edificio Abraxon construction.
Pekâlâ, Wapping'deki Abraxon inşaat alanından geçmeliyiz.
buscando otro camino.
Wapping tam ters tarafta.
ahi hay un helicoptero en algun lugar.
Wapping'deki bir inşaat alanında bir helikopter var.
Quiere que volvamos a ver a John Tudor y que compruebe una empresa llamada Salud Modular plc en Wapping.
John Tudor'la tekrar konuşmamızı ve Wapping'deki Modüler Sağlık PLC'yi kontrol etmemizi istiyor.
Así que he decidido convocar a un especialista.
Bu yüzden bir uzman çağırmaya karar verdim. Benson Rıhtımı, Wapping E1 Erkek arkadaşındır, diğer odaya geç.
Ahogado a bordo de la lancha de vapor, "El orgullo de Wapping."
Geminin harekete geçmesiyle birlikte boğuldu, The Pride Of Wapping.
Ahogado a bordo de la lancha de vapor, "El Orgullo de Wapping".
Geminin harekete geçmesiyle birlikte boğuldu, The Pride Of Wapping.
Pero dígame si me sobrepaso, ¿ " El Orgullo de Wapping... no es la lancha donde su hija...?
Evet, efendim. Haddimi aştıysam üzgünüm ama The Pride Of Wapping? Bu yemek kızınızın...
El periodista independiente William Kaye ha sido asesinado en un aparcamiento de Wapping al este de Londres, en lo que se ha descrito por la policía como una ejecución al estilo gángster.
" Serbest gazeteci, William Kaye Doğu Londra'da bir otoparkta katledildi durum polis tarafından mafya tarzı infaz olarak tanımlandı.
Mi hija y yo nos embarcamos en el Orgullo de Wapping, que se hundió el 15 de septiembre.
- Evet, edemez. Pride of Wapping, kızımın ve benim içinde olduğumuz gemi 15 Eylülde battı.
Los cadáveres hallados en el río, o flotantes como son conocidos coloquialmente, ya sean de origen natural o no, no es un fenómeno insólito en la actividad profesional de la policía fluvial de Wapping.
Nehirde ölü beden bulmak ya da halk diliyle ceset, Wapping nehir polisi için ister doğal, ister öldürülmüş olsun olağandışı bir durum değildir.
El Sr. Marlott, anteriormente de Wapping y actualmente de Bow Street, podría tener respuestas a algunos o a todos estos interrogantes.
Bay Marlott, Wapping'de ve şimdilerde Bow sokağında çalışan bu soruların birinin veya hepsinin cevabını verebilir.
Así que vamos a llevar esto a un laboratorio en Wapping.
O halde bunu laboratuvar'a kaydedeceğiz.
Acompañó a mi patrulla en su visita a Wapping del año pasado, señor.
Geçen sene Wapping'e yaptığınız ziyarette size eşlik etmiştik efendim.
Trasládese de Wapping a Bow Street Magistrates y encuentre un nuevo alojamiento.
Wapping'den Bow Street sivil memurluğuna atanıyorsunuz kendinize yeni bir ev bulun.
Recoja sus cosas y regrese a Wapping.
Bavulunuzu toplayın ve Wapping'e dönün.
- Regresa a Wapping.
- İngiltere'ye dön.
En el instante que crea que ya no es necesaria para esta empresa, irá a ese barco, ese barco pondrá rumbo de vuelta a Londres, y poco tiempo después, estará colgada en Wapping.
Artık bunu yapmanıza gerek kalmadığına inanıyorum o gemiye biniyorsunuz, gemi Londra'ya dönüyor ondan sonra, "Wapping" e geçiyorsunuz.
Haz que lo lleven hasta Wapping Wall con la mínima tripulación. Que lo dejen amarrado, solo con las provisiones a bordo.
Kemik kadro tarafından Wapping Wall'a hareket ettirilecek ve yalnızca gemideki ihtiyaçlar için demir atacak.
"El Good Hope fue llevado a Wapping Wall para pasar una inspección sin previo aviso de la cantidad de brea en su casco, en caso de fraude por parte de los astilleros, Master y Preece".
"Güzel Umut hileli muhasebe takdiriyle Master Preece tersanesi tarafından gövdesi kifayetsiz miktarda katranlandığı için ani bir teftiş için Wapping Wall'a çekildi."
Por favor, confirmad que sois James Keziah Delaney, residente en Chamber House, Wapping Wall, Londres... Recientemente acusado de conspirar con los miembros de la Sociedad de Correspondencia Secreta... contra su majestad el rey.
Son zamanlarda Gizli Mutabakat Cemiyeti üyeleriyle Majesteleri Krala karşı suikast yapmakla itham edilen Londra Wapping Hall, Chamber House'dan James Keziah Delaney olduğunuzu teyit ediniz.
Las cuevas de murciélagos de Birmania, donde la mierda del murciélago ya está refinada, o el almacén de la Compañía de las Indias Orientales en Wapping Wall.
Yarasa pisliklerinin kendini rafine ettiği Burma'daki yarasa mağaraları veya Doğu Hindistan Şirketi'nin Wapping Wall'daki ambarı.
El almacén de la Compañía de las Indias Orientales en Wapping Wall.
Doğu Hindistan Şirketi'nin Wapping Wall'daki ambarı.
Haz que se sepa por todo Wapping Wall, que ha sido un trabajo del diablo Delaney.
Bunun Şeytan Delaney'in işi olduğu tüm Wapping Wall'a yayılsın.
Dicen que apuñalaste a un asesino y te comiste sus entrañas.
Wapping Wall'de bir suikastçıyı deşip iç organlarını yediğin rivayeti dolaşıyor.
Wapping. G. Barbor.
_ G. Barbor _ _ A. Sahnesi'nde temas kuracak. _
¿ Wapping?
Wapping mi?
- ¿ A dónde?
- Wapping'e.
Hallaron su cuerpo bajo un puente cerca de Wapping.
Cesedini Wapping'de bir köprü altında buldular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]