English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Wesson

Wesson traduction Turc

218 traduction parallèle
"Querido Tim... " Con respecto a tu pregunta sobre el revólver Smith Wesson calibre. 38... "
Sevgili Tim, yaptığın rapora göre 38 kalibrelik Smith Wesson tabanca- -
- Marca Smith Wesson.
- Şarjörlü mü yoksa toplu mu?
Es una Smith Wesson.
Bu bir Smith Wesson.
Ésa es una Smith Wesson 45.
Bu bir Smith Wesson.45.
Si usted no se disculpa mi Smith Wesson hablarán.
Özür dilemezsen, Smith ve Wesson tabancalarım konuşmaya başlayacak.
Aquí... Remington, Colt, un Roat y un Smith-Wesson.
İşte Remington, Colt Roat ve Smith-Wesson.
Cuando llegué aquí los hermanos me apodaron "el hermano Smith y Wesson".
Buraya geldiğimde kardeşler adımı hemen "Smith Wesson" koydu.
Voy a comprarte una Smith Wesson.
Sana bir Smith Wesson bulacağım.
A ver, ¿ quiénes son Smith y Wesson?
Şimdi, buradaki Smith ve Wesson kim?
Wesson es pequeñín.
Wesson ufak tefek.
la señora Welson está al teléfono, dice... que vaya usted enseguida...
Şerif, Bayan Wesson telefon ediyor.
Va inmediatamente, señora Welson
Şerif geliyor, Bayan Wesson.
Si, se dará prisa señora.
Hemen geliyor, Bayan Wesson.
Con una vieja smith wesson y una colt 44, creo.
Emektar Smith Wesson ve bir de 45'lik Colt yeter.
Tu mejor artículo es la Smith de cuatro pulgadas.
En iyisi dört inçlik namluya sahip bir Smith Wesson.
38 reglamentaria. Smith y Wesson.
Smith Wesson, özel yapım 38.
¿ Posee un revólver Smith Wesson calibre. 38?
38 kalibrelik Smith Wesson marka toplu tabancanız var mı?
La policía de San Francisco usa Smith and Wesson del calibre 38.
San Francisco Polisi 38 kalibre Smith Wesson taşır.
- Una Smith and Wesson del 38 especial.
- 38'lik Smith Wesson.
En cuanto al arma, Es un revolver Smith Wesson estandar calibre 38
Tabancaya gelince, standart bir Smith Wesson 38 kalibrelik toplu.
Fui delegado por los Wessons y los Harveys.
Wesson's ve Harvey's tarafından görevlendirildim.
Me ha entretenido la zorra De Nan Wesson
Nan Wesson kaltağı üzerime geldi.
Si alguién mata usando un revólver Smith Wesson... ¿ usted va y entrevista al presidente de Smith Wesson?
Smith-Wesson ile biri öldürüldüğünde gidip Başkan Smith-Wesson'ı mı sorgularsınız acaba?
Smith Wesson... y yo.
Smith, Wesson ve ben.
El Evangelio según Smith and Wesson.
Evet buldum Smith ve Wesson'a göre İncil.
¿ Qué?
Wesson...
No, pero Smith y Wesson sí.
Hayır, ama Smith Wesson diyor.
Y el banco solo me escucha si entro con una Smith Wesson.
Bugüne kadar bankaya götürdüğüm tek şey Smith Wesson marka tabancaydı.
- Una Smith y Wesson.
- Evet, "Smith ve Wesson".
Tenemos un revólver Smith Wesso de dos pulgadas, registrado a nombre del fallecido, Mark Bodine, como representante a Hogares B B.
Elimizde, B B Homes'da, ölü şahıs Mark Bodine adına ruhsat çıkartılmış kayıtlı, 2 inçlik bir, Smith Wesson tabanca var.
El informe policial dijo que el arma era una Smith Wesson especial, con un cañón de 2 pulgadas. Como éste.
Polis raporuna göre silah.38'lik özel polis yapımı, 2 inç namlulu bir Smith Wesson'dı, bunun gibi.
Al lado una 38 Smith Wesson con cañón de 10 centímetros.
Bunun yanında buz gibi bir 38'lik Smith Wesson, namlusu da on santim.
Yo recomiendo Smith Wesson.
Ben de Smith ve Wesson'ı tavsiye ederim.
Era un Smith Wesson. Calibre 38.
Smith-Wesson 38'lik bir toplu tabanca.
Una Smith Wesson de 10 milímetros.
Smith Wesson, on milimetre.
Ese era un hombre en Nueva York que quiere una Smith Wesson, de 9 milímetros, modelo 5946.
New York'tan bir adamdı. 9 mm'lik bir Smith Wesson istiyor.
No, es por la pistola Schofield-Smith Wesson.
Hayır, Schofield modeli Smith-Wesson marka tabancam yüzünden.
Apriétame como lo harías con una Smith Wesson siete cuarenta y siete... Doble-acción Magnum... con un caño de ocho pulgadas y tambor cromado... rogando por un baño de aceite especial.
Beni sanki 7 / 47'lik, tam otomatik,..... 8 inçlik uzun namlulu, krom,..... çok az silah yağına ihtiyaç duyan..... bir SW ( Smith Wesson ) Magnum'muşum gibi sık.
Agente Wesson. Secretaría de Trabajo.
Ajan Wesson, İşçi Bakanlığı.
Esto es como la reunión de Smith y Wesson.
Bu Smith ve Wesson'ın tanışması gibi.
Se llama Duane Barry. Está armado con una Smith Wesson de 9 mm... con un cargador de 9 disparos.
Elinde 9mm Smith Wesson tabanca var,... 9 da mermi.
Es una Smith Wesson Magnum 44 recortada
Kısa namlulu, Smith Wesson Magnum 44.
La Smith y Wesson Schotield.45.
Smith Wesson Schofield.45.
Ésa es mi vieja Smith Wesson.
Eski Smith and Wesson'ım.
- Un Smith Wesson calibre.38.
- 38 kalibrelik SmithWesson altıpatlar.
Porque como tu sabes... Ellas las Smith Wesson... ellas patean como una madre!
Bildiğin gibi Smith Wesson'lar eşek gibi teper!
Smith y Wesson. Una Sig...
SMITH AND WESSON.
Una Smith and Wesson del calibre 44.
Smith Wesson. 44 kalibrelik bir tabanca.
Una Smith and Wesson del calibre 44.
Smith Wesson. 44 kalibrelik tabanca.
- Dos cervezas. Wesson tomó vino.
Akşam yemeğinde iki bira içtim.
Smith Wesson 45.
Smith Wesson. 45'lik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]