English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Wheels

Wheels traduction Turc

188 traduction parallèle
Oye, "Ruedas", te irás a casa en una ambulancia.
Hey, Wheels, eve ambulansla döneceksin.
¡ Ruedas!
Wheels!
Sabes, Ruedas, para un tonto, eres realmente una buena persona.
Biliyor musun Wheels, bir salak için, gerçekten de iyi birisin.
¡ Vamos, Ruedas!
Haydi, Wheels!
~ A diamond car with the platinum wheels
A diamondcar with theplatinum wheels
Frankie Wheels.
Frankie Wheels.
Como esto siga así, voy a pedir empleo en Meals On Wheels.
Bu gidişle yiyecek için yardım kuruluşlarının kapısını çalacağım.
"18 ruedas y una docena de rosas". ¿ Cuál es el número?
"18 Wheels and A Dozen Roses." Numarası nedir?
Señora Tremond, "Comida sobre ruedas".
Bayan Tremond! Meals on Wheels!
Sustituyo a Laura Palmer en "Comida sobre ruedas".
Meals on Wheels'da Laura Palmer'ın yerine başladım.
MIRA EN COMIDAS SOBRE RUEDAS "Mira en Comidas sobre Ruedas".
Meals on Wheels'ı araştır.
Tengo la lista y el mapa de Comidas sobre Ruedas.
Meals on Wheels'dan liste ve haritayı aldım.
Desde que empezó en Comida sobre Ruedas.
Meals-on-Wheels'da çalışmaya başladığından beri.
He conocido a uno de Comida sobre Ruedas.
Meals-on-Wheels'dan biriyle tanıştım.
- Que hay de malo con open wheels?
- Problem nedir ha?
- ¿ Por qué no vienes a pinchar?
- "Wheels of Steel" i calar mısın? - Hayır.
No he visto el Big Wheels estacionado en la entrada.
Üç tekerli bisikletini garaj yolunda göremedim de.
Salí con el sentimiento de que este camino era interminable, ahora parece que hay tres días al cielo, está bien, porque estas ruedas me llevan a casa de nuevo.
I left with the feeling this road was endless Now it seems there's three days to heaven, it's okay 'Cause these wheels are takin'me home again
A su derecha, los "Hot Wheels".
Sağımızdaki Hoş Arabalar koridoru.
¿ Mitch Rider y los Detroit Wheels? ¡ No!
Mitch Ryder ve Detroit Wheels mı?
Uh, Gobots, Hot Wheels, Robodon.
Katil Robot, Yarış Arabaları, Robot Köpek.
Vamos muchachos, volvamos a nuestras "Big Wheels".
Hadi çocuklar, bisikletlerimize binelim.
¿ Conoce la canción, The wheels on the bus go round and round?
Şu şarkıyı biliyor musun? "The wheels on the bus go round and round"
"Perra sobre ruedas".
"Bitch on Wheels."
Hot Wheels al rescaste!
Hot Wheels bizi kurtaracak!
Y le da miedo pero si le cantas el alfabeto o la de Wheels on the Bus...
Ama, alfabeyi ya da "Otobüsteki tekerlek" şarkısını söylerseniz,
- ¿ Matchbox o Hot Wheels?
- Matchbox mu Hot Wheels mı?
- ¿ Son "Hot Wheels"?
- Oyuncak araba mı?
Yo también tenía montones de Hot Wheels.
Benim de birçok oyuncak arabam var.
Estaba jugando con los Hot Wheels.
Oyuncak arabalarını yarıştırıyordu.
Me gustan los Hot Wheels.
Oyuncak arabaları severim.
¿ qué tipo de Hot Wheels tienes?
Nasıl oyuncak arabaların var?
¿ Wheels of Paradise?
- Cennet Tekerleri.
Hot Wheels explosivos y con pista para choques.
Alevli Arabalar.
Sólo sé que no tengo ningún "wheels" ahora mismo...
Ama tek sorun, şu anda arabam yok.
Hot Wheels.
Ateşli Tekerler.
S07E11 "Mr. Monk on Wheels"
- = Monk 7.
Wayne Gretzky, Hot Wheels antiguos, una "Ocupación Ilegal Esquimal."
Wayne Gretzky, model araba koleksiyonu ve "Çömelen Eskimo".
¿ Qué pasó con el proyecto Hot Wheels?
Peki ya "Hot Wheels" projesi?
trabajas de voluntaria en el "Meals on Wheels"
Sosyal yardım kurumunda gönüllüsün.
La comida a domicilio era lo mejor.
Meals on Wheels, süperdi.
Oh bien, ¿ son de ustedes de comidas para llevar?
Güzel. Meals On Wheels'dan * mı geldiniz?
¿ Cómo estás, "Hot Wheels"?
Nasılsın, arabacı çocuk?
- Entonces, ¿ a dónde vas, "Hot Wheels"?
Peki, nereye kadar gideceksiniz, arabacı çocuk?
Me encanta el disco Car Wheels. ¿ Quieres ir?
Car Wheels albümüne bayılırım.
"Ruedas".
Wheels.
Se llama "Ruedas".
İsmi Wheels'ti.
El señor Ruedas es un jugador degenerado.
Bay Wheels soyu bozuk bir kumarbaz.
Wheels On Meals
Çeviri : ustadegilim İyi seyirler.
Te llamo por lo de Comida sobre Ruedas.
Meals on Wheels hakkında arıyorum.
Tenía más curvas que una pista de Hot Wheels.
Yarış pistinden daha fazla kıvrımları var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]