English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Winslow

Winslow traduction Turc

430 traduction parallèle
Un tal Winslow también quería llevar mis asuntos sin cobrarme nada.
Winslow adında biri de işlerimi bedava halletmek istiyordu.
Había estos playboys millonarios... que compraba todo lo que quisiera, de las modelos más finas de todas las portadas de revistas en la ciudad a los mejores asientos en espectáculos y eventos deportivos.
Şehrin magazin dergi kapaklarında boy gösteren birinci sınıf modellerden gösteri ve spor müsabakalarının en iyi koltuklarına varana kadar istedikleri her şeyi elde eden Buddy Winslow gibi çapkın milyonerler de vardı.
Soy Winslow Leach.
Ben Winslow Leach.
- Winslow, le diré que estás aquí.
- Winslow, ona burada olduğunu söyleyeceğim.
- Soy yo, Winslow. ¿ No se acuerda?
- Benim. Winslow. Hatırlamadın mı?
¡ Soy Winslow Leach!
Ben Winslow Leach!
- Soy Winslow Leach, el compositor.
- Ben Winslow Leach, besteci.
Winslow, me alegro de verte.
Winslow, seni görmek ne güzel.
Mira a tu alrededor, Winslow.
Etrafına bak, Winslow.
La tinta no significa nada para mí, Winslow.
Mürekkep benim için bir değer taşımıyor, Winslow.
La tinta no significa nada para mí, Winslow.
Mürekkep benim için değer taşımıyor, Winslow.
Muy bueno, Winslow, muy bueno.
Lezzetli, Winslow, lezzetli.
Fue escrita por el difunto Winslow Leach.
Rahmetli Winslow Leach tarafından yazıldı.
Winslow.
Winslow.
Soy Winslow. ¿ Recuerdas?
Ben Winslow. Hatırladın mı?
- Pero si Winslow está muerto.
- Ama Winslow öldü.
La tinta no significa nada para mí, Winslow.
Mürekkep benim için değer taşımaz, Winslow.
¡ Winslow!
Winslow!
¿ Lucy conoces a Leslie Winslow? Si
- Lucy, Leslie Winslow biliyor musun?
Al oeste de Winslow.
Winslow'un batısı.
Llegamos a Winslow bastante pronto.
Sanırım yakında Winslow'a varmış olacağız.
Estamos llegando a Winslow.
Winslow'a geliyoruz.
Esa ciudad es demasiado grande para ser un pueblito de Arizona.
Bilmiyorum, burası Winslow için fazla büyük görünüyor.
Nos hemos pasado 500 km de Winslow.
Sanırım Winslow'u 500 kilometre kadar geçmişiz.
Según los de Defensa, su rumbo original y velocidad de descenso debería llevarle hasta aquí, al sur de Winslow.
Hava Savunma'ya göre... esas rotası ve iniş hızı onu buraya getirmiş olmalıydı. Winslow'un güneyi.
- Ponga un puesto de mando en Winslow.
- Winslow'da bir komuta üssü kuralım.
Winslow y Dockins ya habrán colocado dos balizas.
Winslow ve Dockins ikinci işaretleri yerleştirmiş olmalı.
Dockins, Winslow y Riley han activado el punto de contacto 2.
Dockins, Winslow, Riley, tam zamanın da ikinci nokta tamam.
Winslow ha colocado cuatro.
Winslow dört numarayı yerleştirdi.
Ah, ahora que me acuerdo. Lois, me ha correspondido el caso Winslow.
Bu arada, Winslow davasına benim bakmam gerekiyor.
Greg Hayes, 17 años, de Winslow.
Greg Hayes, 17.
¿ Sr. Harrison Winslow?
Bay Harrison Winslow?
Harrison Winslow.
Harrison Winslow.
Llamaré a Bob Winslow.
Bob Winslow'u ara. Hayır, dur, ben ararım.
He hablado con Bob Winslow. Está en Hawai.
Bob Winslow'la konuştum.
¡ Fouts lanza a Winslow!
Winslow'u da geçti.
Te diré como. Ve a un sitio llamado Puerto Winslow, ok?
Bak ne diyeceğim, Winslow Harbors adındaki yere git, ok?
Gracias por recibirme en tan poco tiempo, el almirante Winslow usted.
Beni kısa sürede kabul ettiğiniz için teşekkürler. Amiral Winslow.
Carl, y el Orlando están a punto de participar en un juego de guerra altamente experimental concebido por el almirante Winslow.
Carl, sen ve Orlando Amiral Winslow tarafından yüksek öneme sahip bir tatbikatta büyük bir rol alacaksınız.
- ¿ Lo sabe el almirante Winslow sobre esto?
- Amiral Winslow'un bundan haberi var mı efendim?
También es una estafa a Winslow Homer, sólo que tienes un barquito remando.
Ayrıca şuradaki beyaz kayık hariç. Winslow Hommer'dan çalıntı.
Soy el Detective Winslow.
Detektif Winslow.
Estoy hablando con el Sr. John Winslow, curador del Museo de la Televisión.
TV ve Televizyon müzesinin müdürü ile konuşuyorum. Bay John Winslow.
Oh, el juez Winslow manda sus saludos.
- Bu da ne?
Me llamo Matthew Winslow, igual que "Winslow Multimedia"... y soy amigo personal de su jefe, el Jefe de Policía Tyler.
Adım Matthew Winslow, Winslow Multimedia'nın sahibiyim. Ve şefinizin çok yakın arkadaşıyım. Chief Tyler.
Tratamos de hacerle un favor, Sr. Winslow.
Size bir iyilik yapmaya çalışıyoruz, Bay Winslow.
Quería el papel del Dr. Tad Winslow en la exitosa telenovela No termina más.
Popüler pembe dizi Asla Bitmez'de Dr. Tad Winslow rolü için seçmelere katılmıştım.
ESTUDIO C NO TERMINA MÁS Pero he sido el Dr. Tad Winslow durante 25 años.
25 yıldır Dr. Tad Winslow'um.
Hace 25 años dijo que yo era demasiado feo para interpretar al Dr. Tad Winslow.
25 yıl önce... Dr. Tad Winslow'u oynayamayacak kadar çirkin olduğumu söylemiştin.
- Eres nuestro nuevo Dr. Tad Winslow.
- Yeni Dr. Tad Winslow'umuz sensin. - Sahi mi?
¡ Pero no puede haber dos doctores Tad Winslow!
Ama iki Dr. Tad Winslow olamaz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]