English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Wonderful

Wonderful traduction Turc

124 traduction parallèle
Es un campeón, Wonderful. ¿ Lo conoces?
O bir şampiyon "Muhteşem", bilir misin?
Este caballero quería ganar, así que raptó a Wonderful.
Beyimiz kazanmak istiyor, bu yüzden Muhteşem'i ortadan kaldırttı.
Yo creo que todo esto es maravilloso y creo que asi se vera cuando la historia se publique.
I think that Delos is wonderful and I'm sure that's how the story's going to come out.
Wonderful Radio London
Harika Radyo Londra
Wonderful. ¿ A quién podía hablar l sobre una suscripción. yo...?
Harika. Peki abonelik için kimle görüşmem gerekiyor?
Don't know much about the French I took could be with you what a wonderful world...
Fransızca hakkında fazla bir şey bilmiyorum seninle beraber olmak ne kadar harika bir dünya...
I can win your love for me Don't know much about history don't know much that I love you and I know that if you love me too what a wonderful world this would be.
Aşkını elde edebilirim tarih hakkında fazla bilmiyorum ve bilmiyorum seni ne kadar çok sevdiğimi ve senin de beni sevdiğini bilirsem dünya ne kadar harika olur.
Caballeros y NABO......welcome to the wonderful world de estar en deuda.
Bayım ve şalgam, borçlu olmanın harikulade dünyasına hoş geldiniz.
Pregunte a su madre por qué Mr. Wonderful no está en la cárcel por evasión de impuestos.
Sayın Wonderful vergi kaçakçılığı için hapis değil neden anneye sor.
Si salimos a patrullar y la ciudad está sin rastros del Guasón regresamos aquí y vemos "Es Una Vida Maravillosa".
Seninle devriyeye çıkıp Gotham'da Joker'den bir iz olmadığını görürsek buraya geri döner Noel yemeği yer ve "It's a Wonderful Life" ı izleriz.
Creo que te gustará la película.
"It's a Wonderful Life" ı seveceksin.
El filme Es Una Vida Maravillosa no será visto este año.
"It's a Wonderful Life" bu yıl izlenilmeyecek.
Fue amable el comisionado al prestarle la película "Es Una Vida Maravillosa".
Komiser Gordon'ın size "It's a Wonderful Life" ın bir kopyasını vermesi harika bir şey.
El Capitán Joe Biroc regresó a Hollywood para fotografiar el clásico It's a Wonderful Life!
Yüzbaşı Joe Biroc, Hollywood'a dönerek bir sinema klasiği olan...
"La vida es bella", "El Sr. Smith va a Washington".
It's a Wonderful Life, Mr. Smith Goes to Washington.
Como en It's A Wonderful Life.
"Mükemmel Hayat" gibi...
Quería hacerme un regalo... y ha sido maravilloso.
You intended to give me a gift... and it was wonderful.
I have a wonderful cotillion in mind.
- Nefis bir menü var.
"Que bello es vivir" Jimmy Stewart.
It's A Wonderful Life? Jimmy Stewart.
De niño vi película... "lt ´ s a Wonderful Life" Dirigida por Frank Capra.
Küçük bir çocukken okulumda Frank Capra'nın yönettiği "lt's Wonderful Life..." isimli filmi görmüştüm ve o zamandan beri özgürlerin ülkesi, cesurların evi herkesin her şey olabileceği yer olan Birleşik Devletler'e gelmek istiyordum.
- Encores? Wonderful
- Bir daha, harika.
"Vas a ver qué cielos y qué..." "canciones nos cantan al amanecer".
Wait till you hear the wonderful songs they'll sing to us at dawn.
. Jimmy Stewart en "It's A Wonderful Life".
- Jimmy Stewart, "Harika bir hayat".
"El violinista en el tejado", "Qué bello es vivir", o mi selección Sylvester Stallone en "Over the top"
Damdaki Kemancı mı? It's a Wonderful Life mı? Yoksa benim seçimim olan Sylvester Stallone'un Zirveye Çıkış filmi mi?
O sea que a todos los conocidos del Sr. Maravilloso... gente a la que ni conoces, les dirás : "Pasen por aquí."
Yani temelde, herkes kim ilgili's Mr Wonderful... muhtemelen bile bilmiyorum insanlar, "Hey, doğru bu şekilde."
Tomé atún salteado en mi restaurante preferido vi "Some kind of Wonderful" en el cine de medianoche y salí con mis amigos.
Favori yemeğim tona balığı yedim gece sinemasında "Some Kind of Wonderful" izledim ve arkadaşlarımla takıldım.
- Capítulo 23 "One wonderful day"
1.sezon, 23.bölüm One Wonderful Day ( Sezon Finali )
Hay un bosque maravilloso por allá. Un hábitat perfecto.
There's some wonderful forest over there.
Y escuchas la vieja canción Con una línea maravillosa
~ And you hear the old song With the wonderful line ~ nbsp
Tengo la sensación de que será un día maravilloso...
I got a feeling that it's gonna be a wonderful day
- No me importa. Estoy tratando de producir un especial de Navidad que haga que It's a Wonderful Life se parezca a Pulp Fiction.
Şahane Hayat filmini Ucuz Roman gibi gösterecek bir Noel özel bölümü yapmaya çalışıyorum.
2x01 : "Summer Kind Of Wonderful" Subtituladores :
Ben kim miyim?
"¡ QUÉ BELLO ES VIVIR!" DE FRANK CAPRA
Frank Capra'dan "It's a Wonderful Life"
- De "Alguien Maravilloso".
- Some Kind of Wonderful'daki.
-'It's A Wonderful Life'?
- "It's A Wonderful Life" desem?
Wonderful Charlotte, fue...
Harika Charlotte.
* I got a feeling that it's gonna be a wonderful day *
Bugün güzel bir gün olacak galiba
Siento que es un niño.
Sanırım bir erkek. Weeds 5x01 Wonderful Wonderful çeviri : ozz, razor _ tr Dikkat!
# Every day is so wonderful # # Cada día es tan maravilloso #
* Her gün fevkalade *
¿ No has visto "Qué bello es vivir"? No.
"It's A Wonderful Life" filmini seyretmedin mi hiç?
En diciembre de 2010... mis amigos y yo decidimos ir a ver la película Qué bello es vivir.
2010'un aralık ayında arkadaşlarımla birlikte It's a Wonderful Life filmini sinemada izlemeye karar vermiştik.
Uno para Qué bello es vivir, por favor.
It's a Wonderful Life'a bir bilet lütfen.
Ella es Wi Mary y ella ayudará con... el planeamiento de "Un Día Maravilloso" a partir de hoy.
Wi Mae Ri hanım, "Wonderful Day" projesinde bize yardımı olacak.
Inexplicablemente prefieres "Alguien Maravilloso" a "Se busca novio", aunque eso es probablemente debido a que...
Nedense "Some Kind of Wonderful" u "Sixteen Candles" a tercih ediyorsun.
Inexplicablemente prefieres "Alguien Maravilloso"... a "Se Busca Novio", aunque eso es probablemente porque- -
Nedense "Some Kind of Wonderful" u "Sixteen Candles" a tercih ediyorsun.
Pero resulta que el jugo de granada 100 % de POM Wonderful está lleno de antioxidantes.
Harika POM % 100 Nar Suyu
- Presidente POM Wonderful Así que rodaremos anuncios comerciales.
Reklam sahneleri çekeceğiz.
Wonderful.
Evet, merhaba, ben Diane Chambers.
( ¡ Qué Bello es Vivir! )
It's a Wonderful Life'ı çekti.
Que bello es vivir, Caballero sin espada,
It's a Wonderful Life, "Mr. Smith Goes to Washington" "Pocketful of Miracles."
Cómo era él, ¿ su Sr. Wonderful?
Senin Bay Harika nasıl?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]