English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Yondu

Yondu traduction Turc

54 traduction parallèle
Hola, Yondu.
Alo, Yondu.
Criado desde la infancia por una banda de mercenarios, los Saqueadores, cuyo líder es Yondu Udonta.
Yondu Udonta'nın liderlik ettiği Ravagerlar adındaki paralı askerler tarafından büyütülmüş.
Tienes suerte de que la chica haya aparecido, si no, Groot y yo estaríamos cobrando la recompensa y tú estarías siendo descuartizado por Yondu y esos Saqueadores.
Şu hatun ortaya çıktığı için şanslısın yoksa ben ve Groot kellene koyulan ödülü almıştık şimdiye kadar ve Yondu ile Ravagerlar da seni dörde bölüp parçalamıştı.
Y luego iremos directamente con Yondu a buscar tu recompensa.
Ve sonra da Yondu'ya gidip sana koyduğu ödülü alıyoruz.
¡ Yondu!
Yondu!
¡ Yondu! ¿ Estás ahí?
Yondu.
¡ Yondu!
- Yondu!
¿ Para que le demos la Gema a Yondu y pueda vendérsela a alguien aún peor?
Biz de Taş'ı daha kötü birine satsın diye Yondu'ya mı vereceğiz?
Yondu estará aquí en dos segundos.
Yondu birazdan burada olur.
Luego, entrarán nuestra nave y la de Yondu.
Sonra bizimki ve Yondu'nun gemisi giriş yapacak.
¡ Quill, Yondu!
Quill! Yondu!
Yondu Udonta.
Yondu Udonta.
Debes reconsiderarlo, Yondu.
Bunu tekrardan düşünmelisin Yondu.
Yondu.
Yondu.
Bueno, ¿ qué tal te está funcionando todo lo de "confiar en Yondu", Quill?
"Yondu'ya güvenme" muhabbeti nasıl gidiyor Quill?
Te voy a contar un pequeño secreto, Yondu.
Sana bir sır vereyim Yondu.
Seguro me gustaría saber donde consiguió Yondu la caja en primer lugar.
Yondu'nun o kutuyu nereden bulduğunu öğrenmek isterim açıkçası.
No me digas que Yondu también está aquí.
- Yondu'nun burada olduğunu söyleme bana.
Yondu es una pequena papa.
Yondu önemsiz.
! "Ganar" significa "robar" a tu amigo pirata, Yondu!
ROCKET : "Kazanmak" derken senin korsan dostun Yondu'dan çalmak demek istedin herhalde!
Quizás te vistas como nosotros... pero no escucharás los Cuernos de Libertad al morir, Yondu.
Bizim gibi giyiniyor olabilirsin ama öldüğünde Özgürlük Borusu'nu asla duymayacaksın.
Primero, Quill nos traiciona... y Yondu simplemente lo deja ir sin castigarlo.
Önce Quill bize ihanet etti ve Yondu ceza almadan gitmesine izin verdi.
Yondu Udonta... tengo una propuesta para ti.
Yondu Udonta sana bir teklifim var.
Contraté a Yondu para recogerte... cuando falleció tu madre.
Annen öldüğünde seni alması için Yondu'yu görevlendirdim.
Pero en vez de regresarte... Yondu se quedó contigo.
Ama Yondu seni getirmek yerine alıkoydu.
Creí que Yondu era tu padre.
Yondu'nun baban olduğunu düşünmüştüm.
¿ Qué? Estuvimos juntos todo este tiempo... ¿ y creías que éramos parientes?
Bunca zamandır birlikteyiz ve Yondu'yla gerçekten kan bağım olduğunu mu sandın?
Yondu fue el tipo que me secuestró... y me pegó así yo aprendía a pelear... y me mantuvo aterrorizado amenazándome con comerme.
Yondu beni kaçıran dövüşmeyi öğrenebilmem için canıma okuyan ve beni yiyeceği tehdidiyle korkutan adamdı.
¿ Por qué enviaste a Yondu?
Neden Yondu'yu gönderdin?
¡ Yondu tiene la aleta!
Yondu yüzgeci almış!
Te envío las coordenadas de la nave de Yondu.
Sana Yondu'nun gemisinin koordinatlarını gönderiyorum.
Hice que Yondu me entregara algunos de ellos.
Bazılarını Yondu'yla getirttim.
Estamos en un viejo equipo de construcción con el que Yondu un día... se abrió paso en el Banco de A'askavaria.
Bir zamanlar Yondu'nun A'askavaria Bankası'nı açmak için kullandığı eski bir yapı ekipmanının içindeyiz.
¿ Yondu?
Yondu?
Oye, Yondu...
Hey Yondu...
Le pregunté a Yondu...
Yondu'ya sordum...
Yondu, ¡ estamos por explotar!
Yondu, havaya uçmak üzereyiz!
Yondu, ¿ qué haces?
Yondu, ne yapıyorsun?
Me vino a la mente antes... Yondu no tenía un coche parlante, pero sí una flecha voladora.
Düşününce fark ettim ki Yondu'nun konuşan bir arabası yoktu ama uçan bir oku vardı.
Yondu y David Hasselhoff fueron grandes aventureros... y conquistaban bellas mujeres... y peleaban con robots.
Yondu da David Hasselhoff da heyecanlı maceralara çıkar güzel kadınlarla takılır ve robotlarla savaşırdı.
Solo que fuiste tú, Yondu.
Sadece o sendin Yondu.
Creo que Yondu querría que la tengas.
Bence Yondu onu senin almanı isterdi.
Les avisé a los viejos compañeros Devastadores y les dije lo que hizo Yondu.
Yondu'nun eski Yağmacı dostlarına haber verdim ve yaptıklarını anlattım.
Yondu Udonta, te veré en las estrellas.
Yondu Udonta, seninle yıldızlarda görüşeceğim.
Sabes, es una lástima... que tuvo que pasar la tragedia de perder a Yondu para que nos reunamos otra vez.
Tekrar bir araya gelmemiz için Yondu'yu kaybetme felaketini yaşamak zorunda kalmamız çok kötü.
Y ahora sé cómo se sentía Yondu.
Şimdi Yondu'nun nasıl hissettiğini biliyorum.
¿ Dónde está Yondu?
- Yondu nerede?
¿ Qué dices, Yondu?
Ne dersin Yondu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]