Translate.vc / Espagnol → Turc / Zebra
Zebra traduction Turc
551 traduction parallèle
Los cazadores de antaño pensaban que era un cruce entre una jirafa y una cebra.
Eski avcılar, zürafayla zebra kırması olduğunu sanırdı.
¡ Esa manada de cebras es enorme!
Ne büyük bir zebra sürüsü.
- Para mí, son cebras.
- Benim için, onlar zebra.
Ésta es la cebra.
Bu zebra diye bilinir.
En realidad, en nuestro último safari, fue pisoteado por las cebras.
Aslında, son safarimizde, bir zebra tarafından tepelendi.
Fue durante la hora del cóctel, y confundió una pequeña manada de ellos por el toldo a rayas que acababa de comprar en Abercrombie.
Kokteyl sırasındaydı, küçük bir zebra sürüsünü Abercrambie's'den aldığımız şeritli güneşliğe benzetti.
Charlie Fox Dog llamando a cebra cuatro, dos.
Charlie Tilki Köpek Zebra 4 2'yi arıyor.
Cebra cuatro, dos, adelante.
Zebra 4-2, tamam.
El destructor "Zebra" se dispone a bloquear la bocana del puerto.
Zebra destroyeri liman girişini kapatmak için harekete geçti.
- Una cebra.
- Bir zebra.
¡ Una cebra!
Bir zebra.
La jirafa tiene manchas, la cebra tiene rayas, y el león tiene un solo color.
- Zürafa benekli. Zebra çizgili... ve aslan tek renk.
Tenemos una jirafa y una cebra. - Continúa.
- Bir zürafa ile bir zebra yakaladık.
Acelere, Zebra 3.
Hızını arttır, Zebra 3.
Zebra 3.
Zebra 3.
Adelante, Zebra 1.
Cevap ver, Zebra 1.
Zebra 1, despejado para aterrizar.
Zebra 1, iniş serbest.
Éste es Zebra 1, Zebra 1.
Burası Zebra 1. Zebra 1.
Lo recibimos, Zebra 1.
Sizi duyuyoruz, Zebra 1.
Mayday, mayday, éste es Zebra 1.
Mey dey, mey dey, burası Zebra 1.
- Qué gracioso, la cebra y las rayas.
- Komik, zebra ve çizgileri.
Unas horas después, pudimos acercarnos a los restos de la cebra y llevárselos con Elsa el joven soltero.
Zebra cesetlerini almamıza ve Elsa'nın bekâr erkeğe dönmesine daha birkaç saat vardı.
¿ Cuánto sabes acerca de la Estación Polar Zebra?
Buz İstasyonu Zebra hakkında ne kadar bilgiye sahipsin?
La Estación Polar Zebra flotante.
Denizde Sürüklenen Buz İstasyonu Zebra.
Un carguero noruego ha recibido otro pedido de auxilio de la Estación Polar Zebra...
Bir Norveç şilebi az önce Buz İstasyonu Zebradan gelen yeni bir acil yardım çağrısı almış. Aktarıyorum :
Nos ayudó a instalar a Zebra.
Esaret altındaki en donanımlı kişidir. Zebra'nın kurulmasına yardım etti.
¿ Hay contacto con Zebra?
Zebra ile hiç temas var mı?
A Zebra.
Zebra.
Alguien no quiere que lleguemos a la Estación Polar Zebra.
Birisi bizim Buz İstasyonu Zebra'ya ulaşmamızı istemiyor.
Pero el objetivo principal de esta misión es llevarme a mí a la Estación Polar Zebra.
Ancak bu operasyonun esas amacı beni Buz İstasyonu Zebra'ya ulaştırmanız.
Tenemos contacto con Zebra.
Zebra ile temas kurduk.
Según me recordó, Sr. Jones, mis órdenes son llevarlo a Zebra.
Bana hatırlattığınız gibi Bay Jones emirlerim sizi Zebra'ya ulaştırmak yönünde.
Hemos establecido contacto con el equipo Zebra.
Zebra takımıyla temas halindeyiz.
¿ Algún contacto con Zebra?
Zebra ile temas var mı?
Zebra, habla Viking. ¿ Me oye?
Zebra, burası Viking. Beni duyuyor musunuz?
- ¿ Puede hablar con Zebra?
- Onlara ulaşabildin mi? Zebra'ya ulaşabildin mi?
Zebra, habla Viking.
Zebra, burası Viking.
Viking, habla Zebra.
Viking, burası Zebra.
Aquí Zebra.
Burası Zebra.
Viking, aquí Zebra, respondan.
Viking, burası Zebra. Cevap ver.
Habla Zebra.
Burası Zebra.
- Aquí Zebra, Viking. ¿ Me recibe?
- Burası Zebra, Viking. Beni duyuyor musun?
Lo irónico es que está aún aquí en Zebra.
İşin garibi o hala burada Zebra'da.
- Zebra.
- Zebra'ya.
Zebra, Radar informa de segundo vuelo de aviones.
Zebra takımı, radar ikinci bir uçak grubunu rapor ediyor.
Radar avisa de aviones subsónicos.
Zebra takımı, radar ses hızında uçak tespit etti.
Te veré en el Zebra Club.
Anladım. Zebra Kulüpte buluşuruz.
El Zebra Club.
Bragg'in oradaki Zebra kulübü hatırladın mı?
No te preocupes, amigo.
Bu herifleri ben hallederim. Sizinle Zebra kulüpte buluşuruz.
Llegaremos al Zebra club.
Tamam mı? Zebra kulüpte.
En el Zebra club.
- Zebra Kulüpte.