English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Šiki

Šiki traduction Turc

1,026 traduction parallèle
Aguanta ".
SIKI DUR. "
Luego me decía...
" Şimdi siki tuttun sürtük.
Todos se la follaron.
Siki kalkan soluğu onda alırdı...
Pero bueno, todo idiota tiene un miembro grande.
Sorun değil, Steel. İlkel insanların hepsinin siki büyük olur!
¿ Su polla?
Ne? Siki mi?
Sí, Billy está muy jodido.
- Billy siki tutmuş. - Seni duydum.
Primero piensas que estás acostado con una chica ardiente y cuando miras, ella se transforma en un rotweiller... Con Pene.
Bir keresinde bu küçük, sıcak, heyecanlı rüyalardan görmüştüm, ondan sonra bilirsin, kız, siki olan kocaman bir... rotweillere dönüştü.
Se llamaba.
Siki bırak!
Arrópate, Paul.
Siki giyin, Paul.
Que vive aislada, encerrada en una habitación, sin aire... debido a que cerró las ventanas hace varios meses. "
"... pencereleri birkaç ay önce siki sikiya kapatilmis... " "... bir odaya kapanarak tecrit yasami sürmesi... "
Cómo me gustaría ir a mi casa y cerrar bien la puerta.
# Eve gidip kapiyi siki siki kapatmayi o kadar çok isterdim ki!
¡... que casi acaban de arruinar el planeta porque tienen miedo de que alguien por ahí tenga una picha más gorda!
Bu gezegeni mahvetmek üzereler çünkü dışarlarda bir yerde kendilerinkinden daha büyük siki olan biri olabileceğinden korkuyorlar.
- Estoy jodido.
- Ben siki tuttum.
No me van a joder como a Gribbs.
Gribbs gibi siki tutmak istemiyorum. Anlıyor musun?
- Pues tu equipo apesta,
- Şey, takımın siki tutmuş.
-.La has jodido, Caine!
- Siki tuttun, Caine!
Eso es trombosis.
Yine fil siki.
Y ¿ qué es trombosis, Green?
Peki fil siki de nedir Green?
Parece que la fregaste, ¿ no es cierto, socio?
Evet, öyle görünüyor ki siki tuttun, ortak?
Pero las mujeres no tienen una polla y deben usar una falsa.
Ama kadınların siki yoktur bunun için sahte bir tane kullanırlar.
No te gustaría salir de esa camisa tan ajustada?
su siki gömlegi çikarmak istemez misin?
Un estúpido negro.
Siki popolu zenci
La polla y los huevos de un tío.
Bir adamın siki ve taşakları.
"Mitsouki". Qué ricura.
Parfümün Mitsouki. "Adamın siki" yle kafiyeli.
Quiero conocer a Willy Wonka, ¿ ok?
Willy "siki" Wonka ile tanismak istiyorum.
Pero si dimites voluntariamente. Me parece que tu mejor amigo Denham se quedara con el pene en la mano.
Ancak, gönüllü olarak uzaklasmanla benim tahminim, en iyi dostun Ajan Denham siki tutmus olacak.
Te amo, sujétate fuerte.
Siki tutun yeter.
Donnie.
Siki siki.
Él método de Jordan Belfort empezó a trabajar para mí. Porque trabaje duro para eso.
Siki çalismamadan ötürü Jordan Belfort bana bir is ayarladi.
Carentes de bolas, de alma, de espíritu, marionetas corporativas de mierda, le chupan la pija a Satanás todos y cada uno de ellos.
Taşaksız, ruhsuz, hissiz küçük kukla toplulukları! Bunların her biri şeytan siki emicileri!
Todos estamos jodi...
Her şey siki...
¿ Lo ve?
Sen siki tuttun. Farkındasın değil mi?
Lo jodiste y lo sabes, ¿ no?
Şimdi siki tuttun diyorum. Bunun farkındasın, değil mi?
¿ Sabes que lo jodiste, no?
Siki tuttun farkındasın, değil mi?
Carentes de bolas, de alma, de espíritu, putitas corporativas le chupan la pija a Satanás todos y cada uno de ellos.
Taşaksız, hissiz, ruhsuz bir grup küçük orospu! Onların hepsi ve her biri şeytan siki emicileri!
Alguien que los golpee fuerte.
Birisi onlara siki bir vurus yapmali.
Estás jodida.
Sen siki tutmuşsun, kadın!
¡ No vas a meter a esa perra jodida en mi casa!
Bu siki tutmuş kaltağı evime sokmayacaksın!
Esta perra jodida es la esposa de Marsellus Wallace. ¿ Has oído de él?
Bu siki tutmuş kaltak Marsellus Wallace'un karısı. Marsellus Wallace'un kim olduğunu biliyor musun?
¡ Vamos, estamos jodidos!
Hadi, siki tuttuk.
¡ Coño de oveja, polla de cabra!
Biraz da koç taşağı ve keçi siki!
¿ Qué, su pija?
Ne? Siki mi?
Ella tiene pito.
- Siki var! - Bunu sen kaydetmişsin.
Mi Dios tiene la verga más grande que el tuyo.
Benim tanrımın siki seninkinden daha büyük.
Hola, soy George Mastúrbame-Y-Cógeme-También.
Merhaba, ben George Tut-Siki-Yan-Çek.
¡ Mamá esta jodida!
Yaşlı kadın siki tutmuş!
Quiero que todos aquellos que lo tienen, ¡ márchese a su persecución!
Her siki sallananı aşağıda istiyorum Tetiği çekin ve kötü illetten kurtulur gibi indirin aşağı
¡ Váyanse todos a la mierda!
Hepiniz siki tuttunuz!
Puede hacerse invisible a los ojos de sus enemigos.
Yok devenin siki! Hepsinden de iyisi, düşmanlarının önünde kendisini görünmez yapabilir.
Irás mejor con Estrellita.
Biri onu görürse siki tutarız.
- He got his hard-on loosened.
- Siki kalkmamıştır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]