Translate.vc / Français → Anglais / 1400
1400 traduction Anglais
314 traduction parallèle
Distance : 1400 yards.
Distance, 1,400 yards.
60 $ et 1400 en travellers!
About $ 60 in cash and about $ 1,400 in traveler's checks.
- Il y en a pour 1400 $.
- I know. There's $ 1,400.
Des changements dans votre carte météo de 1 4 h?
Davis, any changes in your 1400 weather map?
Une ambulance au 1400 Canyon Drive pour enlever un corps.
Send an ambulance to 1400 Kenyon Drive to pick up a body.
1400 dollars, qu'il m'a pris.
Fourteen hundred bucks installed, the guy charges me.
On a décollé pile à 14 h.
Takeoff was on the nose at 1400 hours.
Le plus grand chapiteau du monde ne peut licencier 1400 personnes parce que le monde a mal à l'estomac.
Were the greatest show on earth, and you can't put 1,400 people out of work because the world has a stomach ache.
1400 âmes qui espèrent réaliser leurs rêves durant la saison à venir.
1,400 souls, each sure the season will bring his hearts desire.
II faut envoyer notre rapport dans dix minutes.
We got the 1400 report in 10 minutes. Send it without him.
Notre rapport doit partir dans trois minutes.
That 1400 report's right in back of you, sir. We're due in three minutes.
Préparez-vous à envoyer le rapport.
Okay, you sparks. Crank up for the 1400.
Cette robe a coûté 1400 dollars.
The dress cost $ 1,400, and that's not heliotrope.
Une Fiat 1400, à 300 000 lires. Dépêche-toi ou je change d'avis.
I better not think about it else I won't sell it.
Et alors? En 14-18, il n'y avait pas de Fiat 1400!
- They didn't make Fiat 1400s back then.
Une Fiat 1400 pour rien, ça lui plaît!
- You sly old fox! You say you like that? No wonder!
Je parle d'elle, d'Agnese.
Who wouldn't? - What "1400"?
Ce n'est pas la Fiat signalée? On dirait bien...
Isn't that the 1400 they're looking for?
Mais 1400 d'entre eux sont des pièces de musée qui sont obsolètes et inutilisables.
But of that number, 1.400 are museum pieces... which are obsolete and of little serviceable use.
- 1 400 lires.
- 1400 lire.
Tu aurais du acheter la 1400.
Why not the bigger model?
Bon, prochain exercice à 1400 heures.
All right, on parade again 1400 hours.
Départ à 14 h.
Departure at 1400.
À 1400 m, on plonge raide.
At range 1-5-0-0, we'll crash-dive.
Dès qu'il se dirigera vers nous, on lancera deux torpilles à 1400 m, comme avec le Momo.
When the Akikaze does head toward us, we'll dive and give him two fish at 1500 yards, just like the Momo.
À 1400 m. Nous attaquerons à fleur d'eau.
1,500 yards. We'll take her with decks awash.
Vous oubliez la 1400. 1400, connais pas.
Did you already forget about 1400?
La Fiat 1400 que vous vouliez voler.
What's this 1400? 1400... the model you wanted to steal...
Huit, neuf, dix... 1100, 1200, 1300 et 1400.
Eight, nine, ten... eleven hundred, twelve hundred, thirteen and fourteen hundred.
Une frontière ouverte : 1400 miles sans une seule mitraillette.
An open border, 1400 miles without a single machine gun.
1400... voilà.
1,413.
- Entre 1200 et 1400.
- This is 1200-1400.
Le roi Richard II fut assassiné, sur l'ordre, murmure-t-on, du duc Henry Bolingbroke, dans le château de Pomfret, le 1 4 février 1 400.
King Richard II was murdered, some say at the command of the Duke Henry Bolingbroke, in Pomfret Castle on February the 14th, 1400.
J'essaierai de vous obtenir 1400.
- I'll try and get you 1400. - Oh, thank you, sir.
C'est l'endroit le plus sûr au monde, à condition que le poids du couple ne dépasse pas 600 kg.
It's the safest place in the world, provided the combined weight of the two people does not exceed 1400 pounds.
L'HISTRION an 1400
BUFFOON 1400
Oui, demain, a 14 h.
Yep, at 1400 hours tomorrow.
Je finis mon service à 14h00.
Look, I'm off duty at 1400.
On démarre cet après-midi, à 1 400 zoulou, compris?
Starting this afternoon, at 1400 Zulu, agreed?
Les casernes doivent être fermées à 14h.
The divisional barracks must be sealed off by 1400 hours. Yes, sir.
L'audience se tiendra à 14h00.
The hearing shall convene at 1400 hours.
Comme on a plus de 1400 stations... c'est une affaire assez importante.
Should be used to redo the restrooms in our gas stations. Since we have over 1,400 stations, this is a pretty weighty matter.
1400 lires et deux cigarettes.
1,400 lire and 2 cigarettes.
" par décret spécial, à dater d'aujourd'hui 10 octobre 1969,
Rone, " You are hereby informed as of 1400 hours today, october 10, 1969,
" 10 octobre 1969,
" That as of 1400 hours, today, october 10, 1969,
- Il date de 1400, n'est-ce pas?
- About 1400, wasn't it?
1400 $...
All $ 1400.
On a découvert du méthane à 140 atmosphères à près de 1400 m de profondeur, ça laisse à penser que le gisement est énorme.
Well Number One disclosed the produced methane at 140 atmospheres. And we stopped at 4200 feet. The deposit could be enormous.
On décolle à 14 h.
We fly at 1400.
Quelle affaire!
A 1400 sedan for 300,000 lire?
Salut! On fait un truc à quatre? - Mettez-la en veilleuse!
[Man] A reminder that the 4077 th Christmas party... for the Korean children in the area will be held today at 1400 hours.