English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / 1791

1791 traduction Anglais

20 traduction parallèle
Maintenant, j'aimerais vous lire ce qu'à écrit... un groupe de radicaux aux cheveux longs et en drôles d'habits... en 1791.
Now I would like to read you something... written by a group of long-haired, weirdly dressed radicals... in 1791.
Ils ont des dossiers remontant à 1 791.
They've got folders dating back to 1791.
C'est arrivé en 1 791.
1791 was the year it happened.
C'est arrivé en 1791.
1791 was the year it happened.
Après une année d'intenses débats, en 1791 le Congrès a adopté le projet de loi et lui a donné un charte de 20 années.
After a year of intense debate, in 1791 Congress passed the bill and gave it a 20-year charter.
91092, Hola. 1791, Elle.
" 91092, Hola. 17891, Elle.
Fondé en 1791 sur site dé consacré par le sang du tueur en série Mathias Pavayne WH plongé ses racines au plus profond de la citée du glamour Et chacune de nos branches touche toutes les grandes industries, incluant :
Founded in 1791 on ground deconsecrated by the blood of mass murderer Matthias Pavayne Wolfram Hart has put roots down in this glamorous city that grow deep and branches that reach into the heart of major corporations like Yo-Yo-Dine, Whelen-Utani and Newscorp.
- En 1780 ou en 1791?
- Was it 1780 or 1791?
- 1791.
- 1791.
1790 1791
I'm so proud of them. I tell you, it is really amazing.
En 1791, un Parisien Pierre Charles L'Enfant, a été choisi - pour faire un plan de la ville.
In 1791, a Parisian, Pierre Charles L'Enfant, was commissioned to design a city plan.
Même en 1791...
Even in 1791...
C'est parce que, en 1791, la majuscule "J"
It's because in 1791 a capital "J" so closely resembled a capital "I,"
Des gens respectables qui ont le droit de posséder une arme comme le stipule le second amendement du 15 décembre 1791.
Law-abiding citizens who have the right to own a gun as written into the Second Amendment, December 15th, 1791.
Louis XVI : 1774-1791.
Louis the 16th : 1774-1791.
En 1791, dans un quartier démunis à la périphérie de Londres,
In 1791, in a squalid slum in the suburbs of London,
Joué pour la première fois le 29 mai 1791.
First performed may 29, 1791.
Ils ont commencé à Baden bei Wien, en 1791.
For the crimes. They started in Baden bei Wien, 1791.
- Joué la première fois le 29 mai 1791.
- First performed May 29, 1791.
L'édition de 1791?
The 1791 edition.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]