Translate.vc / Français → Anglais / 1862
1862 traduction Anglais
53 traduction parallèle
Printemps, 1862.
Spring, 1862.
Signé : "Thomas Ayrton. 13 août 1862."
Signed, "Thomas Ayrton. August 13, 1862."
Le 6 avril 1 862 au soir, les canons se turent enfin, près d'une petite chapelle appelée
1862. The guns that had roared all day fell silent around a little church called the Shiloh Meeting House.
Printemps 1862 Attentat contre Ando Nobumasa
spring, 1 862 THE SAKASHlTA lNClDENT
Province de Tosa, 1862 Village de Tanizato
Tosa Country - 1862 Tanizato Village
Prochainement, dans L'Age d'Or du Ballon, nous étudierons Glashire et Coxwell, spécialistes anglais du ballon, qui montèrent à 10 000 mètres en 1862, sans se laver.
Next week on The Golden Age of Ballooning we examine the work of Glashire and Coxwell the English balloonists who ascended to a height of seven miles in 1862 without washing.
1862, andouille.
1862, dummy.
Dès 1862, des troupes britanniques sont envoyées... au Canada, à Halifax, la capitale de la Nouvelle-Ecosse... l'ancienne Acadie des Français.
Since 1862, British troops have been stationed... in the Canadian town of Halifax, the capital of Nova Scotia... formerly the French Acadia.
Ce fossile fut vendu au British Museum par HaberIein en 1 862 afin d'avoir une dot pour sa fille aînée et c'est Ie thème du disque à grand succès de FaIIstag
This fossil was sold to the British Museum by Haberlein in 1862 to provide a dowry for his eldest daughter and is the subject of Fallstag's best-selling record
17 Septembre, 1862.
September 17, 1862.
Tout ce qu'il retrouve provient de la même année, 1862.
Everything he finds comes from the same year, 1862.
1862.
1862.
Nombres de pages manquantes... tout 1862.
Number of pages missing... all 1862.
555 - 1862.
555 - 1862.
Exactement il y a 127 ans, en 1862.
In 1862, exactly 127 years ago.
Le cinq septembre 1862, ils s'élevèrent avec un ballon à Wolverhampton jusqu'à une hauteur de 8838 mètres...
"On the 5th of September, in 1862, they climbed in Wolverhampton in their balloon to a height of 8 838 meters, where they measured..."
" Grant fut brièvement mis aux arrêts en 1862.
Ulysses S. Grant was virtually placed under arrest for a brief time early in 1862.
" fut brièvement mis aux arrêts en 1862.
Ulysses S. Grant was virtually placed under arrest for a brief time early in 1862.
* - 702 472 1862.
702-472-1862.
En 1862-63, il a imprimé jusqu'à 432 millions $ de nouveaux projets de loi.
In 1862-63, he printed up $ 432 million of the new bills.
- Lincoln a déclaré la loi martiale en 1862!
- Lincoln declared martial law in 1862!
Par un froid matin de 1862, l'armée de l'Union devait reprendre la cloche d'Appamatox, sur le mont Tamarak.
It was a cold morning in 1862! The Union army had to get the bell on Aplomaticstown from Temrock Hill!
C'était par un froid matin de 1862.
It was a cold morning in 1862!
Tu ne t'es pas assis depuis 1862.
You did not sit since 1862.
Qu'il a écrit en 1862.
- Which he wrote in 1862.
Numéro 1862!
Number 1862!
Numéro 1862.
Number 1862.
un pasteur nommé Jacob Karns a été arrêté pour meurtre.
1862 - - a preacher named jacob karnswas arrested for murder.
" Donations St. Barnabas, 1862.
" St. Barnabas donations, 1862.
A disparu en 1862.
Missing since 1862.
C'était en 1862, l'année des grandes neiges.
That was 1862, the year of the Great Snow.
J'ai passé une année en prison. Belgique, 1862.
Spent a year in jail, Belgium, 1862
J'ai servi dans la 28e d'infanterie de la Louisiane. par le Colonel Henry Gray. et la facilité avec laquelle on peut l'éteindre.
I served in the 28th Louisiana infantry. Formed in Monroe in 1862, under Colonel Henry Gray. It was there that we learned the value of human life, and the ease with which it can be extinguished.
Quand je suis parti à la guerre en 1862.
When I went to war in 1862.
1862 1863
But David was a heel. He chased every woman in a skirt, or in a toga, or whatever they wore back then.
Et pourtant, l'OVNI observé en 1862, pendant la bataille de Vicksburg, prouve que des extraterrestres sont allés plus vite que la lumière.
And yet, the undisputed 1862 UFO sighting during the battle of Vicksburg proves that extraterrestrials have mastered superluminal velocity.
" est né en 1862 à Pitlochry, en Écosse.
" was born in 1862 in Pitlochry, Scotland.
160 ) } Empereur Kōmei [121e empereur du Japon]
On January 14 of the year Bunkyū 2 ( 1862 )
"Bitte schön." "Reprenez un peu de château La Lagune 1862, c'est le meilleur."
Dear Commander, some Château La Lagune 1862?
Donc, construit en 1862 par la famille Van Ness... je viens juste de faire miroiter ce rideau... qui l'a perdu au début des années 1900
So, built in 1862 by the Van Ness family... I just made that curtain shimmy. ... Who lost it in the early 1900s.
Cette horloge particulièrement a été gravée à Fribourg en 1862 Par mon arrière-arrière-arrière...
This particular clock was carved in freiburg in 1862 by my great-great-great...
C'était il y a deux ans, le 22 octobre 1862,
" It was two years ago, the 22 of October, 1862,
22 octobre 1862.
October 22, 1862.
En 1862, un Français nommé Guillaume Duchenne a découvert la différence entre un faux et un vrai sourire.
In 1862 a Frenchman named Guillaume Duchenne discovered the difference between fake and genuine smiles.
Il est né en 1862.
He was born in 1862.
Alors, vous êtes vraiment "la source depuis 1862?"
Hey. So, are you guys actually "the source since 1862"?
En 1862, Lord Ailsbridge fut l'un des premiers collectionneurs d'animaux exotiques en Angleterre.
In 1862, Lord Ailsbridge was one of the earliest collectors of exotic animals in England.
Le Fort Totten fut construit en 1862 pour la guerre civile.
Fort Totten was built in 1862 for the civil war.
Avançons!
That's pretty cool. since 1862, the best mojitos have always been made the same way. Please drink responsibly. Have you been told you can't get high-speed internet where you live?
Enfin... ce n'est pas comme si on était en 1862.
I mean, it's... it's not like it's 1862 or something.
- 1862.
1862.