English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / 1879

1879 traduction Anglais

42 traduction parallèle
L'affaire Mulligan contre Mulligan-Benson, en 1879.
I cite the case of Mulligan v. Mulligan-Benson in the city of Fresno, 1 879.
Territoire du montana, 1 879, où le bétail était roi.
Montana Territory, 1879, where cattle was king.
-... en août, 1879.
-... in August, 1879.
Je veux savoir qui a tué qui sur l'Embarcadero en août, 1879.
I want to know who shot who in the Embarcadero in August, 1879.
Le n ° 24 de La Sentinelle... du 9 avril 1879.
24th issue of The Sentinel... dated April 9, 1879.
Onze de ces croix ont été accordées aux défenseurs du poste de Rorke's Drift, au Natal, pour les combats ayant eu lieu les 22 et 23 janvier 1879.
11 of these were won by the defenders of the mission station at Rorke's Drift, January 22nd to the 23rd, 1879.
En 1879, O.C. Marsh, de l'Université de Yale, l'a découvert dans les couches jurassiques du Wyoming.
In 1879, OC Marsh of Yale University described the first known species from the Jurassic beds of Wyoming.
1879.
1871.
Il est né le 23 Mars 1879.
Born March 23rd, 1879.
Edvard Munch se met à la peinture en 1879.
Edvard Munch began painting in 1879,
" 7 juin 1879.
" June 7, 1879.
"Richard Radwell 1879 à 1891."
"Richard Radwell 1879 to 1891."
En 1879, la fin de la guerre civile... a résulté en une explosion démographique... qui a encouragé la grande migration vers l'Ouest.
1879 The Civil War is over... and the resulting economic explosion... spurs the great migration west.
Son père, John McKenzie, a émigré en Nouvelle-Zélande en 1879.
His father, John McKenzie, arrived in New Zealand in 1879.
Joe? Lossif Vissarionovitch Djougatchvili dit Staline est né en 1879 à Gori, en Géorgie.
I'm sure it's nothing to be alarmed about, Mrs. Welch... but yesterday in history class... when discussing 20th-century world leaders... your son, Mrs. Welch, stumbled over Winston Churchill... but gave a most breathtakingly detailed account... of the life ofJoseph Stalin.
Elle a soutenu un cas devant la Cour Suprême du pays en 1879... Des décennies avant d'avoir le droit de vote.
She argued a case in front of the U.S. Supreme Court in 1879 decades before she'd have the right to vote.
Construite en 1879, nous nous trouvons au centre de la maison, l'étage du salon.
Built in 1879, this is the middle of the house, the parlour floor.
En 1879, à Lascaux.
In 1879, Lascaux, France.
1879.
1879.
- En 1879, elle a déjà survécu à, ooh, six tentatives d'assassinat.
1879? She's had, oh, six attempts on her life.
En fait vous êtes cité dans la Charte de Fondation de Torchwood de 1879, en tant qu'ennemi de la couronne. 1879?
You're actually named in the Torchwood Foundation Charter of 1879, as an enemy of the Crown.
Il y avait une maison en Ecosse qui s'appelait Torchwood.
1879? That was called Torchwood, that house in Scotland.
Le livre a été publié à Londres par la Société du vice en 1879.
It was first published in London by the Society office in 1879.
Mme Martha Bolton avait loué la ferme Harbison en 1879, juste après son veuvage... et vivait confortablement en logeant et nourrissant ses frères Charley, Wilbur et Bob.
Mrs. Martha Bolton rented the Harbison farm in 1879 just after becoming a widow. And she made a good income by giving rooms and meals to her brothers Charley, Wilbur and Bob, and to members of the James Gang who would appear whenever they needed seclusion.
1878 1879
Should you have an asterisk behind your name? All of you have lied.
Einstein, en 1879.
1879, Einstein, and 1968...
En 1879.
Back in 1879.
C'était en 1879. Je me suis retrouvé là, sans munitions et encerclé.
Back in'79... and there I was, out of ammunition and surrounded.
Octobre 1879, racolage.
October 1879, soliciting.
L'institut Torchwood a été fondé en 1879 par la famille royale britannique. pour défendre le Royaume de Grande Bretagne en enquêtant sur l'étrange, l'innabituel et les aliens.
The Torchwood Institute was set up by the British royal family in 1879 to defend the realm of Great Britain by investigating the unusual, the strange and the alien.
L'institut Torchwood a été créé par la famille royale anglaise en 1879 pour enquêter sur l'étrange, l'inhabituel et l'extra-terrestre.
The Torchwood Institute was set up by the British royal family in 1879 to investigate the strange, the unusual and the alien.
14 / 03 / 1879.
14 / 03 / 1879.
Si j'ai bonne mémoire ça demande de la finesse pour déverrouiller un Joseph Loch 1879.
If memory serves, it takes a great deal of finesse to unlock a 1879 Joseph Loch.
Selon nos informations, le katar faisait partie d'un gros héritage revenu à la famille Blaise-Hamilton en 1879.
According to our records, the katar was part of a large bequest made by the Blaise-Hamilton family in 1879.
On a retrouvé une arme sur les lieux, une dague léguée en 1879 par la famille Blaise-Hamilton.
There was a weapon left at the scene, sir, an antique dagger bequeathed in 1879 by a family called Blaise-Hamilton.
Mon nom est Albert Einstein et je suis né en Allemagne en 1879.
Child : My name is Albert Einstein and I was born in Germany in 1879.
" que sa thèse de 1879 sur la thermodynamique
" his 1879 theory of thermodynamics
Savais-tu que toute la Monnaie des États-Unis est imprimée sur un papier coton-lin mélangé fabriqué par Crane Co., lesquels le fournisse depuis 1879?
Did you know that all United States currency Is printed on a cotton-linen blend paper made by crane co., Which they've been supplying since 1879?
La lumière électrique a été inventée en 1879.
Electric lighting wasn't in use until 1879.
Tout a commencé en 1879, avec ce type, Eadweard Muybridge, et un défi insolite.
It all started in 1879 with this guy, Eadweard Muybridge, and an unusual challenge.
En 1879, Eadweard Muybridge a relevé le pari de savoir si les 4 pattes d'un cheval quittaient le sol.
In 1879, Eadweard Muybridge set out to settle a bet about horse feet leaving the ground.
Passons à Joseph Staline.
Joseph Stalin was born losif Vissarionovich Dzhugashvili in 1879... in the small Georgian town of Gori.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]