Translate.vc / Français → Anglais / 1975
1975 traduction Anglais
473 traduction parallèle
Produit par la Télévision tchécoslovaque Bratislava Rédaction principale de programmes cinématographiques 1975
Produced by the Czechoslovak Television Bratislava, Main Office of Film Programs, 1975.
Il est mort en 1975.
He died in 1975.
En 1975, nous serons trois milliards.
In 1975 there will be 3 billion.
"Microbiologie, janvier 1975." Vous vous souvenez?
Microbiological Letters, January, 1975.
Je le sais déjà, et c'est un secret. Je l'ai dit.
I dream about, before end of 1975,
Un petit château Twister 1975?
How about some Chateau Twister 1975?
Au théâtre du Strand, à Londres, tous les soirs, en 1975.
That was for the throat. The puffing up started after he'd gone, okay? After?
MERCREDI 5 FÉVRIER 1975
WEDNESDAY, FEBRUARY 5, 1975
JEUDI 6 FÉVRIER 1975 JEUDI GRAS
THURSDAY, FEBRUARY 6, 1975 CARNIVAL NIGHT
VENDREDI 7 FÉVRIER 1975
FRIDAY, FEBRUARY 7, 1975
SAMEDI 8 FÉVRIER 1975
SATURDAY, FEBRUARY 8, 1975
DIMANCHE 9 FÉVRIER 1975
SUNDAY, FEBRUARY 9, 1975
en son direct tourné en 11 semaines entre le 1er juillet et le 31 octobre 1975 entre Lüneburg et Hof, le long de la frontière de la RDA.
Shot in 11 weeks from July 1st to October 31st, 1975 between Lüneberg and Hof along the East German border
Il devint morose, s'isola, et se mit à boire plus que de raison. Le 22 septembre 1975, on le licencia avec deux semaines de préavis.
He became morose and isolated, began to drink heavily, and on September 221975 he was fired, effective in two weeks.
Je crois qu'elle se basait sur un multiple des profits de 1975 avec la période de référence en 1975.
Offhand, I think it was based on a multiple of 1975 earnings with the base period in 1975.
Mais Ellman vit en 1975... et Michael vit en 1959!
But Ellman lives in 1975. Michael lives in 1959.
Ce qui m'intéresse, c'est l'analyse coûts-bénéfices du 31 décembre 1975.
I only care about the cost-benefit analysis as of December 31st, 1975.
Hé! On est en 1975.
I hate to tell you, this is 1975.
Le 10 novembre 1975, l'ONU a décidé sans réserve que le sionisme était une forme de racisme.
One must not speak of national frontiers, if one speaks from the beyond It concerns ideas, progress, modern politics, the future of the world It concerns the power of the strong ;
Voilà pourquoi, chaque fois qu'ils votent, c'est contre l'humanité qu'ils se prononcent.
On 10th November, 1975, the United Nations decided by two-thirds majority that Zionism is a sort of racism and racial discrimination
1975 appartient désormais à l'Histoire.
1975 has just become history.
Ils ont gagné le titre 1975 de M.Univers IFBB.
They won the 1975... IFBB Mr. Universe.
Et le gagnant 1975 dans la catégorie des grands, Ken Waller des États-Unis d'Amérique.
And the winner of the 1975 tall man category... from the United States of America, Ken Waller.
Disons seulement que les deux autres ont gagné dans leur catégorie, sont arrivés en finale, et que le gagnant 1975 toutes catégories est Ken Waller des États-Unis d'Amérique.
Suffice to say the other two gentlemen won their height categories... made the finals... and our overall winner for 1975, Ken Waller... United States of America.
Et le gagnant de M.Olympia 1975, moins de 90 kilos, des États-Unis d'Amérique en passant par l'Italie,
And the winner... of the 1975 Mr. Olympia, under 200 pounds... from the United States of America, via Italy...
Gagnant 1975, M.Olympia toutes catégories, le seul et l'unique, le plus grand,
The winner of the 1975... overall Mr. Olympia... the one and only, the greatest...
Les inscriptions ne sont pas du tout habituelles, comme 1918-1968 ou 1927-1975.
The inscriptions on the graves were not like those I knew. Usually you see "Born 1918, died 1968" or "Born 1927, died 1975"
Nommé directeur de l'information à la Radiodiffusion en 1975.
Appointed News Director for National Radio in 1975.
L'été 1975 fut le dernier pour Dmitri Chostakovitch.
The summer of 1975 was Dmitri Shostakovich's last.
Le 5 juillet 1975 il a terminé la sonate et il a appelé l'altiste Fiodor Droujinine.
On July 5, 1975 he finished his sonata and called the viola player Druzhinin.
La nuit du 7 juillet 1975 personne ne dormit chez Chostakovitch.
On the night of July 7, 1975 at Shostakovich's no one slept.
Le 6 août 1975.
August 6, 1975.
Né en juin 1975. À Cedar Falls, Iowa. "
"Born June 1975, St Paul's, Iowa."
Depuis 1975, il a témoigné dans 28 affaires pénales.
Since 1975 he's testified in 28 court cases.
J'ai oublié deux ou trois trucs, comme... 1974, 1975.
There are a few things I don't remember. Like... 1974, 1975. -'75.
- 1975. L'année du titre.
The year you won the pennant.
La police a diffusé cette photo de Lujack en 1975, qu'on voit ici- -
Police have issued this 1975 photo of Lujack...
Je me souviens, c'était en 1975 je crois, que Kissinger avait personnellement protesté parce que nous menions une campagne anti-américaine et anti-CIA.
I remember, I think it was 75, about 75... about 75. Kissinger himself personally complained that we were carrying on an anti-American campaign, an anti-CIA campaign from our platform.
En 1975 il n'y avait déjà plus aucune démocratie au cône Sud.
In 1975 no democracy was left standing in the southern cone.
Disparu à Phnom Penh en 1975.
He disappeared in Phnom Penh in 1975.
Je peux même lui dire que je voulais parler sur toutes les équipes victorieuses depuis 1975?
While I'm at it, why don't I just tell him that I meant to bet on - all the winning teams since 1975?
Bollinger, 1975.
Bollinger,'75.
Quelqu'un peut-il me dire... pourquoi, en 1975... nous avons retiré nos troupes du Vietnam?
Now, can someone tell me... why, in 1975, we pulled our troops out of Vietnam?
Sa femme a été tuée par des cambrioleurs à New York en 1975.
The guy's wife was killed by burglars in New York in 1975.
Tarkovski et sa seconde femme, Larissa Pavlovna, s'y installèrent en 1975.
Here Tarkovsky and his second wife, Larisa Pavlovna, came to stay in 1 97 5.
Vous saviez que c'était l'une de nos productions?
Did you know it was a production of ours? 1975!
"10 juin 1975."
"June 10, 1975."
Ma femme est morte dans un accident de bateau en 1975.
My wife was killed in a boating accident in 1975.
En 1975, elle fut tuée dans un accident de bateau, elle est tombée d'un bateau affrété pour une fête.
Back in 1975 she was killed in a boating accident on the river, fell off a chartered party boat.
Juillet-août 1975
# And there ain't no way # # They can ever keep us down #
En avril 1975.
In April 1975.