English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / 282

282 traduction Anglais

75 traduction parallèle
Tu te souviens de la circulaire numéro 282 à propos des aveugles?
Do you remember circular 282 about the blind soldiers?
Le vol American Travelways numéro 282 en provenance du Caire vient d'atterrir.
American Travelways Flight 282 from Cairo has just landed.
Au nom d'American Travelways, bienvenue sur le vol 282 à destination de Rome, puis de New York.
On behalf of American Travelways, welcome to a continuation of Flight 282 to Rome, then onward to New York.
Un détournement s'est produit il y a cinq minutes à bord du vol American Travelways numéro 282...
I'm reporting a hijack. It occurred five minutes ago aboard American Travelways Flight 282...
Le vol ATW 282 vient d'être detourne.
ATW Flight 282 was just hijacked.
Tour de contrôle des arrivées de Beyrouth, vol 282 American Travelways, commandé par le capitaine
Beirut approach control, American Travelways Flight 282, under command of Captain
Vol American Travelways 282, ici aeroport Boumedienne.
American Travelways Flight 282, this is Boumedienne Airport.
Vol 282?
Flight 282?
Vol 282, que faites-vous?
Flight 282, what are you doing?
Beyrouth, ici vol 282 American Travelways.
Beirut, this is American Travelways Flight 282.
Ici ATW282, terminé.
ATW 282, out.
À vos ordres. 282, faites fermer l'auberge.
Yes, Sir 282, get some boys to close up Po Luk Hostel
Avec vos 282 000 dollars?
With your $ 282,000?
Je le crois, et il appartient à M. Muir de nous dire ce qu'il y a acheté exactement avec 282 000 dollars.
I believe it is, sir, and it would behoove Mr. Muir to tell us exactly what $ 282,000 has bought him there.
A cause des conditions météo et de l'érosion qui se produit sur le littoral des plages, et du fait que ce sont toutes mes économies... Domaine Green Turtle - 282 000 dollars... je voulais être sûr.
Because of the weather patterns and the erosion occurring along the coastline of the beaches and the fact that it's my life savings I just wanted to be sure.
280, 281, 282... 284, 285
280, 281, 282... 284, 285
Acier inoxydable, motif rayonnant, gargouilles luisantes... le tout conçu par William Van Alen... pour battre son ex-associé... qui construisait la tour Bank of Manhattan à 282,5 m.
Look at that. Nirosta steel, sunburst tower, gleaming gargoyles all designed by a man called William Van Alen obsessed with beating his former partner who was building the Bank of Manhattan tower at 927 feet.
Quota églefin : 282 624 tonnes.
Haddock quota, 282,624 tons.
- 141 combinaisons, 282 en comptant les duplicata.
- 141 combinations, 282 if you count the duplicates.
La chaîne 282.
Channel 282.
C'est la chaîne 282?
Is that channel 282?
Tu peux juste me dire si c'est la chaîne 282?
C-Can you please tell me if that is Channel 282?
Ouais c'est la chaîne 282.
Yeah, it's channel 282.
{ \ pos ( 112,282 ) } "Downtown".
Downtown.
Je vais te dire... { \ pos ( 252,282 ) } C'est un sacré signe du destin.
I'll tell you, that's some show of faith, though, I'll tell you.
{ \ pos ( 252,282 ) } De quoi je parlais?
What was I just talking about?
{ \ pos ( 112,282 ) } C'est le cours normal des choses, tu sais?
I mean, that's, uh, natural course of events, you know.
{ \ pos ( 112,282 ) } Tu me suis?
Know what I'm sayin'?
C'était l'une des choses { \ pos ( 112,282 ) } qui partait en couille avec le 11-Septembre.
That was one of the things that was so screwed up about 9 / 11, you know.
{ \ pos ( 112,282 ) } On peut en dire, des choses, là-dessus.
Lot to be said for that, you know?
{ \ pos ( 112,282 ) } Rends-moi service.
Hey, do me a favor, will you?
Écrase-la pour moi. { \ pos ( 112,282 ) }
Step on that for me.
{ \ pos ( 282,260 ) } Je préférerais te savoir à l'abri à l'intérieur de la citadelle.
I have hundreds Of soldiers. You can help best By staying safe Inside the citadel.
Attention, pôle Sud : ceci est une notification de vol pour Papa 282.
Attention, South Pole : This is a flight notification for Papa 282.
Carrie Stetko, appelez Comm au 282.
Carrie Stetko, please call Comm at 282.
172 ) } Satō Yonosuke [Dirigeant du Katsu Juku] 282 ) } Que Katsu-sensei "sowae dekitanada"? { \ fs16 \ cHFFFF00 } ( dialecte )
They formed a strong power within Tosa.
{ \ pos ( 162,282 ) } Je déverrouillerai quand tu te mettras à parler.
I will unlock the door when you start talking.
{ \ pos ( 162,282 ) } Je suis un adulte, je peux pas... Allez.
I'm a grown man, I can't get out...?
{ \ pos ( 132,282 ) } - Merci, Franco.
Thank you, Franco.
{ \ pos ( 132,282 ) } Dès que j'ai besoin de Tommy, il disparaît, { \ pos ( 132,282 ) } et te voilà, à régler les affaires.
Of course, the moment that I need Tommy, he goes off the radar, and here you are, taking care of business.
{ \ pos ( 132,282 ) } C'est son modus operandi, hein?
Yeah. Well, that's his M.O., right?
{ \ pos ( 192,172 ) } Je sais que j'ai sûrement... { \ pos ( 192,172 ) } très probablement... { \ pos ( 222,282 ) } pas été le meilleur papa au monde { \ pos ( 222,282 ) } depuis un bail.
So I know that I probably... well, m-most likely pretty much haven't been the world's greatest dad for a while, so, you know, I just wanted to say that what's happened has, um... you know, I feel like it's changed me, and
{ \ pos ( 232,282 ) } Huit, en fait, j'ai regardé ma montre. { \ pos ( 232,282 ) } Et je me suis demandée { \ pos ( 232,282 ) } pourquoi je ne l'avais pas encore fait.
Well, it was eight actually, because I did check my watch, and I wondered why I hadn't done it yet.
{ \ pos ( 232,282 ) } Tu allais être ma seconde vie.
You were gonna be my second life.
Après le 11-Septembre, après toute la peine et le grand trou vide dans mon coeur que Jimmy a laissés derrière, { \ pos ( 232,282 ) } quand il m'a trompée et qu'il est mort.
After 9 / 11, after all the grief and the big, empty hole in my heart that Jimmy left behind, you know, when he cheated on me and then he died.
- Nathan Muir via Thomas Quinn Investissement 282 000 dollars, sur un compte à Grand Caïman, pas plus.
Tell him $ 282,000 in a Grand Cayman account, and that's it.
282 000 dollars?
$ 282,000?
- Je pose 3.
- Borrow the one... 282 - Carry the three...
Nous avons aussi maintenant pour Roslin un total de 17 754. Mais il y a ici 6 282 voix supplémentaires pour Baltar ce qui porte son total à 21 569. Oui, très bien.
Yes, okay.
{ \ pos ( 112,282 ) } Y a pas de doute.
A lot.
{ \ pos ( 232,282 ) } Avant de me souvenir.
And then I remembered.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]