Translate.vc / Français → Anglais / 432
432 traduction Anglais
73 traduction parallèle
Messieurs... Au moment où je vous parle, 1 432 camarades sont en marche pour rendre hommage à la Reine.
Gentlemen... at this very moment, 1,432 of your colleagues are marching to pay their respects to the queen.
Attention, attention, le vol 432 en direction de Paris décollera avec un retard de 20 minutes.
Attention, please. Flight 432 to Paris will be delayed for 20 minutes.
Vous oubliez le 432 et le 339.
I could also nab you on a 432 and a 339.
Vous ne pourriez pas me coller un 432.
You couldn't get me on a 432.
Russie 432.
Russia, 4-3-2.
L'indicatif est 432, et son numéro de téléphone 5-1-7-2-6-5.
"The code is 432," Herr "Deilman." The number is 5-1-7-2-6-5.
1 432 $ pour prostitution.
$ 1,432 : PROSTITUTION.
- Vous êtes quoi?
Hello! 432,067? Who is this?
Le premier volume couvrait la création du monde, jusqu'au Déluge... soit, selon l'auteur, 432 000 ans... une durée 1 00 fois plus longue que celle de l'Ancien Testament.
Volume I dealt with the interval from the creation of the world to the Great Flood. A period that he took to be 432,000 years or about 100 times longer than the Old Testament chronology.
M. Todd, appartement 432.
Mr. Todd in Suite 432.
- Oui, enfin bref... votre mari a fait un dépôt de 432 $.
- Yeah, well anyway your husband put a down-payment bid of $ 432.
Ma petite dame, avec ce superbe chapeau, j'ai entraîné 20 432 machines à combattre et à tuer.
Woman, under this here hat, I've trained 20,432 combat killing machines.
En 1862-63, il a imprimé jusqu'à 432 millions $ de nouveaux projets de loi.
In 1862-63, he printed up $ 432 million of the new bills.
Alors j'ai 432 ans.
Then I am four hundred and thirty-two years old.
Opher a 432 ans.
Ohper is 432 years old.
Alors j'ai 432 ans.
Then I am four hundred and thirty - two years old.
432 en tout.
All 432.
Nous avons compté 1 432 morts.
We counted 1, 432 dead.
432. On doit être dans la même unité.
- We must be in the same unit
C'est 432 de l'unité missile.
- Missile unit 432
432.
432.
3 432 années lumières.
3,432 light years.
432 à B 16. Contrôles en cours.
Point B2 to B6, checking commenced.
Changement de programme. Vol 432 pour Lisbonne, 13 h.
Your schedule has been changed You're headed to Lisbon...
1 432 passes réussies.
Fourteen hundred and thirty-two complete passes.
Une infirmière psychiatrique est demandée dans le block 4-3-2.
Any psychiatric nurse, please pick up extension 432.
Je voudrais donner à l'hospice de Liberty ce chèque de $ 432,000.
I'd like to present Liberty House with this cheque for $ 432,000.
Et tu es Crédits insuffisants Solde compte - 432.18 $ à découvert
And you are in the red.
Tenez, voilà, chambre 432.
Here we are. Room 432.
J'ai ici 432 photos.
I have here 432 photographs.
Que va-t-on faire de 17 432 doses de promicine?
What are we gonna do with 17,432 units of promicin?
Un chef d'équipe à l'allée 432.
Shift supervisor pick up 432.
Un cargo russe, situé au quai 432.
It's a Russian coaster.
Je ne pense pas que vous avez vu la dame LA en personne 432 ) } son visage est plus gros que son corps!
- -They rule. I don't think you've seen the LA woman in person. Her face is literally a fourth of her body!
432, ici central.
Male dispatcher :
Central, ici 432.
Dispatch, this is 432.
Bus numéro 432.
Bus number 432.
Bus numéro 432.
- ( Fast-forwards ) - Bus number 432.
Il a été terminé en 432 Avant JC.
It was finished in 432 B.C.
- Sergent Ray, allez à la voiture 432.
Sergeant Ray, report to car 432.
432 ) } Tu as oublié?
You forgot?
432 ) } J'ai dit que tu étais un démon.
I said you were a demon.
J'attends quelqu'un. Ma chambre, c'est la 432.
I'm waiting for someone.
On s'y rejoint, d'accord?
My room is 432. Meet me there.
Hé, les gars! Siegfried cherche un nouveau Roy chambre 432!
Hey, guys, Siegfried is looking for a new Roy in room 432.
Mesdames et messieurs, c'est à la fois triste et merveilleux. Le dernier lot, le numéro 432.
Ladies and gentlemen, sadly and wonderfully, the final lot.
Holly Hills rue Embury Lane, 432.
Holly Hills of 432 Embury Lane.
Oui, monsieur.
- Count Grazinski. - Yes, sir, 432.
3000 MÉCHANTS MORTS 432 BLÉSSÉS
For he's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow which nobody can deny.
- Je sais aussi que votre compte est à découvert de 432.18 $ - Comment connaissez vous son prénom?
Elizabeth's in trouble.
Le bureau de l'abdication!
Lot 432, the abdication desk.