Translate.vc / Français → Anglais / 60
60 traduction Anglais
11,596 traduction parallèle
La tradition de la moquerie a continué dans les années 60.
The trash-talking tradition continued through the'60s...
Dans 60 secondes, la ligne sécurisée de l'ambassadeur va sonner.
In 60 seconds, the ambassador's secure line will ring.
J'ai vu ça dans 60 minutes. Y avait pas Nightly News hier.
I saw it on "60 minutes."
Et je suis prête à vous donner 57A, en échange de
And I am more than willing to give you 57A, in exchange for 60 crates of water, 30 blankets,
60 tonneaux d'eau, 30 couvertures, 20 kg de fruits frais, et quelques magazines.
50 pounds of fresh fruit, and a few magazines.
60 tonneaux d'eau, 30 couvertures...
60 crates of water, 30 blankets...
60 secondes.
60 seconds.
Pression sanguine à 6 / 3
B.P.'s 60 over 30.
Il a été en arrêt moins de 60 secondes.
He's been in arrest less than 60 seconds.
Leurs étapes de deuil... ont été faites par un psy dans les années 60.
Okay? The stages of grief they go on about... that was made up by a psychiatrist in the'60s.
- Aussi un chanteur des années 60.
- Who was also a singer in the'60's.
T'étais dans un bunker dans les années 60?
Where were you, in a bunker in the sixties?
T'as peut-être pas envie qu'ils me voient ainsi.
Well, maybe you don't want them to see me like this? - Doing my 60 days?
Le monde peut s'écrouler en 60 jours.
The whole world can fall apart in sixty days.
Deux F-18, 60 millions de $ chacun.
Two F-18s, $ 60 million each.
Vous avez 60 minutes.
You've got 60 minutes.
- Plutôt 50 ou 60.
~ More like 50 or 60.
Il y a plus de 60 rapports remarquables de personnes disparues... dans les six derniers mois.
There's over 60 outstanding missing persons reports in the past six months.
Chris Carter vient d'attraper une passe de 60.
Chris Carter just caught a 60-yard pass.
Leur commandant détient 60 % de K and A.
Their commanding officer owns 60 % of K and A, Marty.
Terry Schiller, fin des années 60, il gérait l'un des plus gros fonds du pays.
Uh, Terry Schiller, late 60s, manages one of the biggest funds in the country.
Où allez-vous commencer vos recherches, dans les années 60?
Where are you gonna start your search, the'60s?
Presque 60 000 tonnes, si je me souviens bien.
Almost 60,000 tons, if I can recall.
Aucune communication extérieure pendant 60 jours.
No outside communication for 60 days.
Il veut attaquer une ville majeure des Etats-Unis, et j'étais à 60 secondes de le capturer quand vous m'avez tiré dessus avec votre lance roquette.
He's planning to attack a major American city, and he was 60 seconds away from capture before you shot me with that shoulder cannon.
Et 60 % que ça te tue.
60 % it kills you.
On observe une guérison de 60 % sur des patients atteints de leucémie, maladie d'Hodgkin, maladies pulmonaires.
We're looking at a 60 % recovery in patients presenting with leukemia, Hodgkin's lymphoma, pulmonary lung disease.
Parce qu'ils viennent de lancer des missiles. Délai avant impact... 60 secondes.
Time to impact : 60 seconds.
Je crois que le QI est maintenant d'environ 60.
I think IQ is now about 60.
60 %.
60 %.
Une secrétaire à Langley aime le rock anglais des années 60, j'ai pensé que ce serait gentil.
A secretary at Langley likes British rock from the'60s, so I thought it'd be nice.
Notre canapé est à 60 cm du lit.
Our couch is, like, two feet away from the bed.
Garde la voiture à 95km / h.
Keep the car at 60 miles an hour.
La densité fatale serait de 60 à 90 cm du sol.
So fatal density would have to reach, say, 2 to 3 feet off the ground.
1,60 m, de sexe féminin, d'après le teint de la peau, je dirais d'origine latine.
5'4 ", female, and judging by the skin tone, I'd say that she was of Latin origin...
- 60.
- 60!
- 60?
- 60?
Ils seront là au bout de 60 secondes, et alors?
They'll be here within 60 seconds, and then what?
Vivre dans un immeuble de Van Nuys, partager des histoires avec ton voisin de 60 ans qui était à ça de jouer dans une pub pour Doritos en 1988.
Living in a Van Nuys apartment complex, swapping stories with your 60-year-old actor neighbor who came this close to getting a Doritos commercial in 1988.
- Je dirais environ 18 mètres.
- I'd say about 60 feet.
Cette propriété appartenait à la famille depuis 60 ans.
This property's been in my family for 60 years.
Et il brûla la cervelle à 60.
And he blew out his brains at 60.
60 $
60 bucks.
Voilà les 60
There's 60.
Au moins 60 minutes pour que le corps réagisse aux blessures de ce degré.
At least 60 minutes for the body to respond to injuries of this degree.
Donc, le coup qui l'a tué a été donné 60 minutes après la raclée.
So the blow that killed him was delivered 60 minutes after the beating.
Dans 60 minutes, il sera 22 heures.
In 60 minutes exactly, it will be ten o'clock pm.
Donnez moi une 16... non, désolé, une aiguille de 14 sur une seringue de 60 cc.
Give me a 16... no, no, sorry, a 14 gauge on a 60 cc syringe.
On a passés 3 unités d'O-neg en plus, mais la tension est tjs basse. 80 / 60.
We've infused three more units of O-neg but his BP is still in the gutter. 80 over 60.
Ils ont débuté dans les années 60.
They started in the'60s.
Mise à feu dans 60 secondes.
Weapon will fire in 60 seconds.