Translate.vc / Français → Anglais / Addams
Addams traduction Anglais
326 traduction parallèle
Vous connaissez Flo Addams, n'est-ce pas?
Say, listen, you know Flo Addams, don't you?
Je vais voir Mlle Addams, je suis John Sarto.
Up to Miss Addams'apartment. I'm Little John Sarto.
Vous n'irez pas voir Mlle Addams.
You ain't going up to no Miss Addams'apartment.
- Il y a huit mois, elle est allée déménager ses plumes à l'hôtel Parkway Biltmore.
- Because about eight months ago Miss Addams upped and flew her fine feathers over to the Parkway Biltmore.
Aucune Addams ne travaille ici.
No, there's no Miss Addams working here.
Dépêche-toi, Al, Mlle Addams voulait les voir.
Hey, Al, you better step on it. Miss Addams wants to see them.
Addams?
Addams?
Serait-ce Flo Addams?
Could that be Flo Addams?
Non, il s'agit de Florence Addams, c'est une cliente.
No. This is Miss Florence Addams, a guest. Couldn't be the one you're looking for.
- Flo Addams.
- Flo Addams.
Vous êtes le chauffeur de Mlle Addams?
Buddy, are you Miss Addams'chauffeur?
Oui, pourquoi?
Miss Addams? Yeah. Why?
" Florence Addams, propriétaire d'un club a annoncé qu'elle allait épouser Clarence Fletcher, un riche propriétaire de ranch, la semaine prochaine.
" Florence Addams, popular nightclub owner announced that she would marry Clarence P. Fletcher wealthy Midwestern rancher, next week.
Mlle Addams était la fiancée de John Sarto, chef de gang, qui a été assassiné, et dont on n'a pas retrouvé le corps. "
Miss Addams was reported to be fiancée of Little John Sarto, gang leader who is believed slain but whose body has never been discovered. "
Mlle Addams a déclaré : "Je n'ai jamais été aussi heureuse et épanouie de ma vie."
"'Well, never in my life,'Miss Addams told reporters...'... have I been so thrilled and happy. "'
Quel joli tableau!
Now, that's a picture only Charles Addams could draw.
Un rien romanesques mais charmants.
The Addams family MAN :
Nous ferons une pause dans un instant, oncle Fétide. Ne bougez pas.
The Addams family
Mme Addams et moi-même sommes fascinés par le langage et la philologie.
Hello? GRANDMAMA : Mr. Picasso, the artist?
Avec ces superbes armoiries de type ancien.
The name is Addams, from America.
Merci, M. Addams.
- Where does your secret tunnel lead to?
Merci, M. Et Mme Addams, vous... Absurde.
- Why, it's Mr. Picasso.
M. Et Mme Addams, vous...
What childlike simplicity.
Les Addams se sont toujours bien entendus avec les gorilles.
We Addamses always had a way with gorillas.
Mme Addams!
Mrs. Addams!
Je t'avais dit que les Addams s'entendaient bien avec les gorilles.
I told you, we Addamses have always had a way with gorillas.
- Un vrai Addams.
- A true Addams.
Lurch, tu lui offriras l'hospitalité habituelle des Addams.
Lurch, you will show him the usual Addams hospitality.
- C'est l'esprit des Addams, Lurch.
- It's the old Addams spirit, Lurch.
Résidence Addams.
Addams residence.
- Mme Addams.
- Mrs. Addams.
- Le plaisir est pour nous, Mme Addams.
- Our pleasure, Mrs. Addams.
Pas tant qu'il y a un Addams en jeu.
Not while there's an Addams on the scene.
- Montre le charme naturel des Addams.
- Just show the natural Addams charm.
Elle s'appelle Mme Addams.
Her name is Mrs. Addams.
Enchantée, Mme Addams.
How do you do, Mrs. Addams?
Mlle Carver, je vous présente mon mari, M. Addams.
Miss Carver, this is my husband, Mr. Addams.
- M. Addams!
- Mr. Addams!
Mme Addams m'attend.
Mrs. Addams is expecting me.
- Voici mon mari, Gomez Addams.
- This is my husband, Gomez Addams.
- Vous avez épousé une fille merveilleuse, M. Addams.
- You certainly married a wonderful girl, Mr. Addams.
Voyons maintenant un peu plus de la personnalité Addams.
Now, Iet's see a Iittle more of the Addams character.
- Oui, Mme Addams.
- Yes, Mrs. Addams.
- Très bien, Mme Addams.
- Very good, Mrs. Addams.
Un vrai Addams.
A true Addams.
L'hospitalité Addams.
Addams hospitality.
Mme Addams et moi avons eu une sérieuse discussion sur toi. Nous avons décidé que cette année, tu devrais aller au bal des majordomes.
Mrs. Addams and I have had a serious talk about you, Lurch, and we've decided that this year you should attend the Butlers'Ball.
Regarde M. Addams.
Look at Mr. Addams.
M. Addams, quelqu'un vient de se libérer.
Mr. Addams, we suddenly have somebody available.
Grand-maman Addams m'a appris.
Grandmama taught me.
Vous, Mme Addams?
You, Mrs. Addams?