Translate.vc / Français → Anglais / Adrianna
Adrianna traduction Anglais
347 traduction parallèle
Je me trouve être le secrétaire personnel, euh, chauffeur, majordome, et cetera... de, euh, Adrianna Jennings.
I happen to be the personal secretary, uh, chauffeur, majordomo, et cetera... of, uh, Adrianna Jennings.
- Adrianna, de grâce.
- Adrianna, have mercy.
Par changements, j'entends plus de danger, plus de choses excitantes, plus d'Adrianna.
What I mean by change is more danger, more excitement more Adrianna.
Nous avons Adrianna Alberghetti avec Philip Raskin.
We've got Adrianna Alberghetti with Philip Raskin.
Je suis Adrianna.
I'm Adrianna.
Il n'empêche, Adrianna a bien disparu.
Doesn't change the fact Adriana is missing.
Adrianna et Alessandra sont bookées. Et on a placé une option sur Saint-Barth ou Coney Island. Ça dépendra du budget.
Adrianna and Alessandra are booked and we've put a pin in St. Bart's, or Coney Island, depending on the budget.
- Adrianna!
- Adrianna! - Not-not really.
Adrianna dirige "springs awakening", la comédie musicale de l'école.
Well, adrianna's the lead in spring awakening, our musical here at the school.
- Oh, tu me connais, Adrianna.
Oh, you know me, adrianna.
Elle et Adrianna.
Hers and adrianna'S.
Adrianna, c'est quoi ton problème?
adriana, what's up with you?
Adrianna?
adrian?
Adrianna. Bonjour.
Adrianna...
Adrianna, on peut vous inculper pour vol, vandalisme, agression à main armée.
Adrianna, we can charge you right now with burglary, vandalism assault with a deadly weapon.
Adrianna Jonovic.
Adrianna Jonovic.
Adrianna.
Oh, Adrianna.
Adrianna.
Adrianna.
Adrianna, vous avez toute ma compassion.
Truly, Adrianna, you have my sympathy.
Vous m'avez fait croire qu'elle avait l'argent et vous lui avez fait croire que je l'avais.
You made me think Adrianna had the money and you made her think I had the money.
La fille qu'il a vu s'appelle Adrianna.
His date's name is adrianna.
- Adrianna en est victime aussi?
- Adrianna's a victim, too?
C'est comme avec Adrianna.
It's just like adrianna.
J'ai invité Adrianna, au fait.
I invited adrianna, by the way.
Merci d'être venue. Adrianna!
Adrianna!
Adrianna. Salut.
adrianna. uh... hi.
Adrianna, Iman, voilà Adrianna.
adrianna, uh... iman, this is adrianna.
Bienvenue Adrianna.
welcome, adrianna.
Je suis ravie de te rencontrer!
adrianna, it's so wonderful to meet you!
Oh, maman, je crois qu'Adrianna a déjà prévu quelque chose.
oh, mom, i think adrianna already has plans.
Moi, c'est Adrianna.
hi. i'm adrianna.
- Oh, je vais me suicider.
i'm adrianna. oh, just shoot me now.
Quelque chose de plus important, Adrianna, comment vas-tu depuis que tu es sortie de désintox? Maman.
more importantly, adrianna, how are you doing since leaving rehab?
Adrianna, qu'est-ce qui t'arrive?
Adrianna, what's up with you?
Eh, Annie, merci d'être sortie des chœurs pour remplacer Adrianna.
hey, annie, thanks for stepping out of the chorus to understudy for adrianna.
Tu es en retard, Adrianna.
You're late, adrianna.
Brenda s'inquiète pour Adrianna.
Uh, brenda is worried about adrianna.
Tu fais la doublure d'Adrianna.
Well, you also understudy adrianna.
Pas d'Adrianna.
No adrianna.
Personne n'a vu Adrianna?
Has anybody seen adrianna?
Adrianna...
Adrianna.
Change de costume, mets celui d'Adrianna.
Change out of that costume, put on adrianna'S.
Je sais que c'est une pièce de lycée, mais vous allez être éblouis par Adrianna.
, I know it's just a regular high school play, but you are gonna be blown away by adrianna.
Adrianna est tellement excitée que vous soyez là.
Ah, adrianna's gonna be so excited you're here. Thank you so much.
Kelly Taylor. Je suis la conseillère d'orientation d'Adrianna.
I am adrianna's guidance counselor.
Adrianna, on doit parler de ça.
Adrianna, we have to talk about this.
Et tu avais raison. Adrianna a besoin d'aide.
Adrianna needs help.
Quoi de neuf, Adrianna?
What's up, adrianna?
Adrianna?
May, mee, mah, mo moo, ooh. wo Adrianna?
Je comprends pas, où est Adrianna?
I don't understand, where's adrianna?
Adrianna, tu vas bien?
adrianna, you okay?