Translate.vc / Français → Anglais / Agustin
Agustin traduction Anglais
176 traduction parallèle
Agustín Melgar.
Agustin Melgar.
- Alors Don Agustin, il y en a?
Well, has it appeared? The water's here.
Augustin, il tire dehors.
Agustin, out shooting.
Cher Augustin une fois, il y a huit ans j'ai décidé de ne jamais rien attendre de toi.
Dear Agustin. Once, eight years ago, I decided never to expect anything from you.
Pourquoi Augustin, tout ce temps?
Why, Agustin, after so much time? Why write to me?
Agustin Magaldi!
Agustin Magaldi
On doit connaitre Frank Sinatra et Agustin Lara.
We must know about Frank Sinatra and Agustin Lara.
C'est reparti avec Agustin!
Always Agustín...
Avant Agustin, après la mort d'Agustin...
Before Agustín... After Agustín's death...
Comme Agustin...
- Like Agustín.
Agustin le croyait aussi.
It was the same with Agustín.
Si Agustin le voyait...
If Agustín could only see him now.
Ni nous, ni Agustin, ni le village...
Us... Agustín... the people.
Vous avez jamais vu de combats sauf le jour de la mort d'Agustin.
You'd never been inside a game pit until you recovered Agustín's body.
Allez, jouez pour Agustin...
Come on, play one for Agustín.
C'est dans celui-là qu'écrivait Agustin.
Agustín wrote for this one.
Agustin et moi...
Agustín and I...
La mort d'Agustin ne me tourmente plus, alors le coq, tu penses!
If Agustín's death hasn't killed me... this longing will surely pass, too.
Soigner la finition, comme disait Agustin.
The letterary... as Agustín used to say.
J'ai vu Agustin glisser un journal sous sa chemise.
I saw when Agustín slipped the newspaper under his shirt.
C'est le coq d'Agustin!
He can't finagle Agustín's battle cock.
Le coq d'Agustin ne doit pas finir entre ses mains.
Sabas will give it to him. Agustin's battle cock won't end up in his hands.
Pas même le souvenir d'Agustin!
Not even Agustín's memory.
C'est un type que sa femme trompe avec son père.
- Maybe. He's called Agustin, and his wife's taken up with the father.
Je sais qu'on n'a pas les moyens tout de suite, mais lequel tu préfères?
Agustin, I know we can't afford it now, but... Which one do you prefer? I can't decide.
Bon sang, Augustín, tu es inspecteur et tu n'as rien vu?
- My God, Agustin. How can you be a detective?
Augustín, si tu rentres aujourd'hui, ou si tu appelles, on passe la nuit chez Marina. Salut.
Agustin, if you arrive back today or call home we're staying the night at Marina's.
Yolanda? C'est Augustín.
- Yolanda, it's Agustin.
- Augustín.
- Agustin?
Augustín, c'est tellement excitant.
Oh, Agustin, it's so exciting.
Hier, une délégation de sénateurs a demandé au capitaine de police, Augustín Rejas, de se porter candidat à la présidence.
Yesterday, a delegation of senators called on Police Captain Agustin Rejas to run for president.
Roberto Olsen, Vardo Pérez, Agustín Reyna.
Roberto Olsen Bardo Pérez Agustin Reina.
Interviewez Eloy Agustin, qui dirige Intertel.
I want you to interview EIoy Agustin, the head of InterteI.
Señor Agustin, vous êtes sous menace d'une OPA hostile de Nova.
Señor Agustin, you're dealing with a hostile takeover bid from Nova.
Le Señor Agustin vous veut mort.
Señor Agustin... wants you dead.
- Avez-vous confronté Agustin?
- Did you confront Agustin?
Qui est le rival d'Agustin? Nova.
Who's Agustin's biggest rival?
Á Agustin.
Agustin.
- Quel est son lien avec Agustin?
- But what's her connection to Agustin?
Selon vous, Eloy Agustin financerait des terroristes?
You tell me EIoy Agustin is a sponsor of terrorism?
Quel est le lien entre Leila Krtolica, membre d'Anarchy Now, et Eloy Agustin d'Intertel?
What is the connection between Anarchy Now operative LeiIa KrtoIica... and EIoy Agustin of InterteI?
Récemment, Krtolica a assassiné le président de Nova, le plus grand rival d'Agustin.
recently, KrtoIica assassinated the President of Nova... Agustin's greatest rival.
Señor Agustin nie toute connexion avec une organisation terroriste et affirme être la victime d'un coup monté.
Señor Agustin has denied any connection with any terrorist group... and maintains he is the victim of a frame-up.
Dans la fureur qui a suivi les allégations sur Agustin ces derniers jours, les actionnaires d'Intertel ont voté à l'unanimité le rachat par Manuel Pla.
In the furor following the allegations surrounding EIoy Agustin last week... InterteI stockholders voted unanimously to sell their company to manuel pla.
Pendant ce temps, Señor Agustin fait l'objet d'une enquête menée par le bureau du premier magistrat.
Señor Agustin, meanwhile... is under investigation by the Chief Magistrate's office.
Votre histoire sur Agustin a fait des remous.
Your story on Agustin caused quite a stir.
Augustin!
Agustin!
- Don Agustin Arenas vit ici?
Does Agustin Arenas live here?
Augustin, mon fils!
Agustin!
Promets que tu me préviendras, Augustín.
Come on, you promised to tell me, Agustin.
Bravo!
- Captain Agustin Rejas...