English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Alexi

Alexi traduction Anglais

165 traduction parallèle
Alexi... ne sont-ils pas aussi cruels?
But, Alexi... Weren't they also very cruel?
Alexi.
Alexi.
Regardez, Alexeï, Miss Liverpool meurt d'envie de vous rencontrer.
By the by, Alexi, Miss Liverpool is dying to meet you.
Et avant Seretsky, Alexei.
And before Seretsky, Alexi.
Et avant Alexei, Alegorian.
And before Alexi, Alegorian.
Je suis amoureuse d'Alexei, qui aime Alicia.
I'm in love with Alexi. He loves Alicia.
J'aime Simkin, mais pas comme j'aime Alexei.
I love Simkin, but in a different way than Alexi.
Alexei aime Tatiana comme une sœur.
Alexi loves Tatiana like a sister.
Et il y a 30 minutes, un de ces mercenaires techniques, un expert en avionique nommé Alexi Barkov, a atterri à La Havane.
And 30 minutes ago, one of those techno-mercenaries, an avionics expert by the name of Alexi Barkov landed in Havana.
Le logiciel qu'Alexi Barkov est en train de télécharger pour les lraniens est bidon.
The software system Alexi Barkov is downloading for the Iranians is phony.
Contrairement à ces messieurs, je vous remercie de l'avoir trouvée et d'avoir pu la ramener.
Unlike Minister Kepish and Mr. Webb, I'm just grateful you found Alexi and you were able to bring her home.
Je déteste quand vous m'appelez "Votre Altesse". Appelez-moi Alexi.
I hate it when you call me "Your Highness." Call me Alexi.
Très bien, Alexi.
Very well, Alexi.
- Vous êtes pleine de surprises, Alexi.
- Well, you're full of surprises, Alexi.
- Alexi?
- Alexi?
Qu'avez-vous fait, Alexi?
What did you do, Alexi?
Juste Alexi.
Just Alexi.
Alexi m'a dit que le ministre Kepish suspectait un extrémiste dans le personnel.
Alexi told me earlier that Minister Kepish suspected one of the hardliners on their staff.
Rien ne vaut de perdre Alexi.
Nothing is worth losing Alexi.
Mais si je perds Alexi...
But if I lose Alexi...
Si vous faites l'annonce ce soir, Alexi sera morte à l'aube.
You make that announcement tonight, and Alexi will be dead by sunup.
- Je ne peux pas, Alexi.
- I can't, Alexi.
On dirait qu'Alexi s'est trouvé des investisseurs potentiels.
Looks like Alexi's got some hot investors.
Il faut faire quelque chose.
- You should make some arrangements. - Alexi, I'm on- -
Allons, Alexi. Nous voulons tous les deux la même chose, pas vrai?
Come on, Alexi, we both want the same thing here, don't we?
Non, transfère-la seulement, Alexi.
No, trade her, Alexi. Just trade her.
Ça peut être Alexi.
It could be Alexi.
Alexi n'est pas pour moi.
Alexi isn't for me.
Je m'excuse, Alexi.
I'm sorry, Alexi.
Je suis le Colonel Alexi Vaselov, Général.
I am Colonel Alexi Vaselov, sir.
Oh, Alexi, désolé, je ne voulais pas vous déranger.
Oh, Alexi, sorry, I didn't mean to disturb you.
Oui, c'est l'Amérique des affaires. Bienvenue. - On vient voir Alexi Darling.
Yeah, it's corporate America.
Aleksei.
Alexi.
Nous n'avions jamais de secrets entre nous, Aleksei.
We never had secrets between us, Alexi.
Il s'appelle Aleksei Belyakov.
His name is Alexi Belyakov.
Ce n'était rien, Aleksei.
It was nothing, Alexi.
Aleksei Bekyakov.
- Alexi Belyakov.
Alexi.
Alexi. Alexi.
Je ne crois pas, Alexi.
I don't think so, Alexi.
J'ai dit, je ne crois pas, Alexi.
I said I don't think so, Alexi.
Alexis Crémieux a vécu aux USA pendant des années sans assurance maladie.
This is Alexi Cremieux. He spent his entire adult life in the US without health insurance.
Jusqu'ici la police ne nous a pas dit ce qui l'a menée à la BMWnoire dans un parc isolé à Key Biscayne, mais dans le coffre, il y avait deux corps identifiés comme ceux de Alexi Papov et Dimitri Kroutik.
So far the police are not telling us what led them to the black BMWluxury car at a remote park at Key Biscayne, but inside the trunk they found the bodies of the two men identified as Alexi Papov and Dimitri Kroutik.
Sous-marin espion de classe T, l'Alexi Leonov.
It's a modified T-Class spy sub, the Alexi Leonov.
Noyens Alexi, Wieken, Winnetou, Soi, le petit Lucien, Oscar Kak,
Alexi Noyens, Wieken, Winnetou, Soi, Little Lucien, Oscar Crap,
Il a été écrit pendant la Guerre froide par un agent du KGB haut placé appelé Alexi Sabatin.
It was written during the Cold War by a high-ranking KGB agent named Alexi Sabatin.
Ce rapport été source de problèmes pour la carrière d'Alexi, de la même façon que Moïse a été source de problèmes pour le pharaon.
The report caused problems for Alexi's career the way Moses caused problems for the Pharaoh.
Alexi...
Alexi...
Oui, Alexi, je vois, je vois.
Look, grandpa.
- Alexi...
- AIexi, Mark.
Aleksei Belyakov.
Alexi. Alexi Belyakov.
Je suis désolée, Aleksei.
I'm sorry, Alexi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]