Translate.vc / Français → Anglais / António
António traduction Anglais
33 traduction parallèle
J'y vais avec mon António, mon António.
And I'm going with my António, my own António.
Je m'appelle Antônio Carreira, Toni.
My name is António Carreira, Toni.
António, shaman de mon peuple.
Antonio, medicine man of my people.
On vous prépare un sale coup, patron.
A strike is being prepared, Master António.
- C'est vous qui gémissez, patron?
- It's you groaning, Master António?
Me voilà, patron.
I'm back, Master António.
Faut me donner Clara, patron.
Now you must give me Clara, Master António.
Demande a Santo António... moi je ne l'ai plus vu depuis deux semaines.
Saint Giuliano knows. I haven't seen the witch for two weeks.
Tu vas réveiller António.
You'll wake António.
Mais António...
But António didn't...
Quoi, António?
António what?
Le mec a un nom. António. Et c'est pas tes oignons.
The guy's name is António, I've told you.
Mais c'est les affaires d'António.
That's António's.
Marrre des conneries que t'inventes pour foutre le bordel entre António et moi.
I'm fed up of hearing those stories you make up against António.
A propos, António est repassé tout à l'heure.
By the way, António dropped by earlier.
Je suis le P. António Vieira, religieux profès de la Compagnie de Jésus, théologien, prédicateur royal et assistant au collège de cette ville, né à Lisbonne, le 6 février 1608, fils de Cristóvào Vieira Rabasco et de Maria de Azevedo
I am Father Antonio Vieira, a priest professed to the Society of Jesus... a theologian, court preacher and lecturer at the city college. Born in Lisbon, February 6th, 1608, the son of Cristˆuvao Vieira Rabasco and Maria de Azevedo, who live in Bahia with my brother,
António Vieira est celui qui le désire le plus,
Antonio Vieira is the one who desires it the most.
"Les inquisiteurs, ordinaires et députés de l'Inquisition ordonnent, " vu les actes, fautes, confessions et déclarations du P. António Vieira, " religieux de la Compagnie de Jésus, accusé détenu et présent,
The inquisitors, ordinaries and deputies of the Inquisition, having studied the acts, errors, confessions and testimony of Father Antonio Vieira, priest of the Society of Jesus, the accused, held and present...
P. leronimo Cattaneo et P. António Vieira lequel de ces deux Gentils aura été le plus prudent :
Father Geronimo Cattaneo and Father Antonio Vieira... Which of these two Gentiles do you consider more sensible :
Voyez, père António, les trahisons qu'on vous réserve!
See, Father Antonio, the betrayals in store for you!
Dieu veuille, pour sa gloire et celle de son Eglise, que le P. António Vieira accepte l'invitation de la reine Christine de Suéde à être son confesseur,
It is God's wish, for His Glory and that of His Church, that Father Antonio Vieira accept the invitation of Queen Christine of Sweden to be her confessor.
"António Vieira,"
Antˆunio Vieira.
Qu'est-ce que je peux bien faire Antonio?
What am I supposed to do, António?
Je me sens si seule, Antonio.
I feel so lonely, António.
- Tu te souviens, Antonio?
- Remember, António? - Yes, yes.
Du folklore, Antonio!
Folklore, António!
Luis et António ont dû vous jouer un tour.
I think Luís and António must have played a good trick on you.
António, ton manteau.
António, your coat.
Vous voulez parler d'António Santos?
Are you talking about Antonio Santos?
António est un garçon très malheureux.
Antonio is a very unhappy boy.
Vous avez frappé António, et il vous l'a rendu.
Joao struck Antonio, and he answered in return...
António, détachez-moi!
António! Untie me!
iI faut une de ces patiences oui au dialogue ces derniers jours Saint Antoine aidez-moi...
St. António help me!