Translate.vc / Français → Anglais / Asami
Asami traduction Anglais
126 traduction parallèle
OKIHARA KENZOU FUJII HIROKO ( Mamie Yoshino ), SHIMIZU KIRIKO ( Aiko ) OKAWA ASAMI ( Kaori )
OKIHARA KENZOU, FUJII HIROKO, SIMIZU KIRIKO, OKAWA ASAMI
Sakui, Naimi et henda, vous allez avec lui.
Sakurai, Asami, and Yokata, take your groups with him.
Suivante.
Ms. Asami Yamazaki.
Je suis désolé d'insister mais avez-vous eu avec Mlle Asami des problèmes de quelqu'ordre que ce soit?
Did you have any problems with Asami before? I just want to know how to contact her.
Vous connaissez une Asami qui travaillait à temps partiel?
I don't recall. Normally the owner worked here alone.
Je ne me souviens pas d'elle. En général, la patronne travaillait seule.
Asami was supposed to be working here 3 times a week.
Asami devait être là trois soirs par semaine.
Some kind of a mistake. Excuse me... Why was the owner killed?
Asami... danse pour moi.
Asami. Dance for me. Dance.
Ikuko Hamada ( 16 ans ) Asami Mizukawa
Edited by Nobuyuki Takahashi Production Sound Masayuki Iwakura
Asami!
Asami!
Abby, voici Mio, Jin, Asami.
Abby, this is Mio, Jin, Asami.
Pendant ce temps, Asami, Bolin et le général Iroh cherchent l'aérodrome d'Hiroshi, où Asami compte bien arrêter son père.
Meanwhile, Asami, Bolin and General Iroh head towards Hiroshi's secret airfield, where Asami intends to take down her father.
Asami, je sais que je t'ai fait du mal, et je le regrette.
Asami, I know I have hurt you, and I am sorry.
Asami.
Asami.
Asami.
Asami!
Je ne peux pas rester à regarder Asami se battre au côté de ces maîtres.
I can't stand to see Asami fighting along side those... benders.
Je m'appelle Asami.
My name's Asami.
Voilà ma fille, Asami
This is my daughter, Asami.
- Asami l'a renversé avec sa moto
- Asami crashed into him on a moped.
Asami nous a déjà invité a venir vivre avec son père dans leur manoir géant!
Asami already invited us to live in her dad giant mansion!
On pourra nager dans la piscine d'Asami.
We could swim in Asami's pool.
Asami, je ne sais pas comment te dire ça, mais je pense que ton père est peut-être impliqué avec les Equalists.
Asami, I don't know how to tell you this, but I think your father might be involved with the Equalists.
Tu es si jalouse de Asami et moi que ça?
Are you that jealous of me and Asami?
Asami, tu devrais rester ici, on va vérifier
Asami, you should stay here, we'll check it out.
Rejoins moi, Asami.
Join me, Asami.
Je suis désolé, je ne t'ai pas cru, mais que le père d'Asami soit Equalists n'est pas une chose facile à croire
I'm sorry, I didn't believe you, but Asami's dad being an Equalist is not an easy thing to believe.
Et Asami est la bienvenue aussi.
And Asami's welcome too.
Asami se retourne contre lui.
Asami turns against him.
Asami, tu savais que Korra aime Mako?
Asami, did you know Korra likes Mako?
Asami, bienvenue sur l'île.
Asami, welcome to the island.
Asami, tu es vraiment la reine de l'accessoire.
Asami, you always know how to accessorize your outfits.
Maintenant, Mako était tombé sous le charme de la belle Asami.
Now, Mako's affections have fallen right into the arms of the beautiful Asami.
- Hey, Asami.
- Hey, Asami.
Asami et moi allons déjeuner.
Asami and I have a lunch date.
Mais je crois que c'est plus sensé que je sorte avec Asami!
But I think it makes more sense for me to go for Asami!
- Asami et moi...
- Asami and I...
Je suis avec Asami!
I'm with Asami!
J'aime bien Asami, aussi.
I like Asami, too.
Il va aider Asami à vendre ses méca-tanks au Sud et il a eu l'idée géniale que Korra demande au général Iroh d'aller combattre Unalaq sans que le président n'en sache rien.
He's gonna help asami sell her mecha-tanks to the south, And he came up with this great idea for korra To get general iroh to fight unalaq
Personne n'était au courant à part nous et Asami.
No one knew about it except for us and Asami.
Asami a également fait des affaires avec Varrick, et une cargaison de ses mecha-tanks est en chemin pour aider le Sud dans sa guerre contre Unalaq
Asami has also ventured into business with Varrick, and a shipment of her mecha-tanks is on its way to help the South in its war against Unalaq.
Asami, j'ai appris la nouvelle je n'arrive pas à croire q ils aient pris mon cinquième bateau préféré de la flotte de Varrick Industries.
Asami, I heard the news. I can't believe they took my fifth favorite ship in the Varrick industries fleet!
Asami, je crois savoir qui nous a piégés
Asami, I think I know who set us up.
"YAMASAKI Asami"
Asami Yamazaki.
Je m'appelle Yamasaki Asami.
- Have a seat.
cet après-midi.
About Miss Asami Yamazaki.
La patronne a été assassinée.
Do you know an Asami who used to work here?
Ca a fait du grabuge.
Asami?
Asami... gentille fille.
Good girl.
C'est normal... puisque j'ai toujours été malheureuse.
- Asami!
Asami :
Asami Yamazaki EIHI SHIINA