English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Assi

Assi traduction Anglais

46 traduction parallèle
assi STANT Dl RECTEUR :
ASSISTANT DIRECTOR :
On est assi l ˆ depuis longtemps.
We've been sitting here for a long time.
Baisse-toi ou t'auras la tête dans le cul!
Duck, or you're gonna be talkin'outta your assi
En tout cas je préfère être assi au soleil et regarder les filles en bikini.
I'd rather sit in the sun and look at the sharks in bikinis.
Nous nous retrouvons au temps des chevaliers. Les toilettes n'étaient pas encore inventées. Les chevaliers faisaient leur besoin au milieu de la route... et s'en sortaient tout assi bien.
The days of old, when knights were bold, when toilets weren't invented, they left their load in the middle of the road and walked right on, contented.
Alors on s'est assi pour en parler et on a décidé que... peut être, temporairement, je devrais quitter la maison.
So we sat down and talked it out and agreed that perhaps temporarily I should move out of the house.
Non, ne t'en fais pas, j'ai trouvé un assistant.
No, don't bother Just found an assi stant
J'ai dû jouer avec le Président à la Scopa d'Assi.
I was up late with the president playing Scopa d'Assi.
Ecrit et réalisé par ASSl DAYAN
Scriptwriter Director ASSI DAYAN
Dieu ASSl DAYAN
God ASSI DAYAN
Comme toujours nous nous assi � rons et en discutons plus tard.
as long as we sit and discuss it later...
Qui est le "détective Assi"?
Who's "Detective Assi"?
Ouais, mais E est assi digne de confiance que nous.
Yeah, but e's as trustworthy as they get.
- Assi.
- Assi.
Où on est, Assi?
Where are we, Assi?
- Quelles raisons Assi?
- What reasons, Assi?
C'est un boulot physique, Assi.
It's physical work, Assi.
T'en veux, Assi?
You want some, Assi?
Assi, j'ai chaud.
Assi, I'm hot.
- Il y a une gamine, Assi!
- It's a little girl, Assi!
Dis-lui qu'il y a une gamine, Assi!
Tell him there's a girl, Assi!
- Assi, détends-toi un peu, tu veux?
- Assi, relax a little, wil you?
Du mien, Assi.
On mine, Assi.
Assi, il dit vrai.
Assi, He's right.
- À toi de décider, Assi.
- Your decide, Assi. You call or should I?
- Assi, répond.
- Assi, answer them.
Assi.
Assi.
Assi, fais quelque chose!
Assi, do something!
Donne-lui de la morphine, Assi!
Give him morphine, Assi!
Voilà Assi.
Here it is, Assi.
- Oh, c'est vrai, Assi?
- Oh, really, Assi?
Assi.
Ask Assi.
Demande à Assi!
Ask Assi!
- Assi, c'est quoi la fréquence?
- Come on, Assi, what frequency?
Au trou, Assi?
What jail, Assi?
Qu'est-ce qu'on fait, Assi?
What do we do, Assi?
Assi...
Assi...
S'est-t-il jamais assi ici à vous regarder coudre?
Did he ever sit and watch you sewing?
Rester assi toute la journée au soleil, en portant des vêtement moches.
Sitting around all day in a hot sun, wearing those ugly clothes.
Je resterai assi ici, à te propser des repas, des cafés, des crudités, n'importe quoi, jusqu'à ce que tu dises oui.
I will sit here and continue to propose meals, Espresso, crudités, Whatever it takes- - until you say yes.
Assi.
- Sit.
Assi
Sit.
Um, on n'est assi.
Um, we are sitting down.
Et j'ai dit, "Mike, après toutes ces heures passées assi dans cette salle et à me concentrer je viens de découvrir que je suis vraiment un pouvoir psi!"
And I said, "Mike, after all these hours of sitting in that room " and concentrating, I just found out that I'm really a psychic! "
Mon père... était assi là, section C siège 117 et je l'ai déçu.
My dad... Sitting down there, section C seat 117 and I let him down.
Il était assi à côté de moi.
He once said,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]