English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Bbc

Bbc traduction Anglais

661 traduction parallèle
- Tu devrais essayer la BBC.
Why don't you try BBC?
Tôt ce matin, la BBC a annoncé avec enthousiasme que Grovedale et 2 officiers anglais ont réussi à rejoindre Londres.
Earlier this morning, the British Broadcasting Company announced that General Grovedale and two other officers had safely reached London.
La BBC? Ici Sherlock Holmes.
BBC Request Station, this is Sherlock Holmes.
La BBC.
The BBC.
C'étaient les actualités britanniques sur la fréquence européenne de la BBC.
That is the end of the English News on the European Service of the BBC.
Un sujet britannique disparaît d'un train américain lci le bureau des informations de la BBC, en direct de Londres.
This is the BBC News Bureau broadcasting from London.
Elle avait été malade et une crise de fou-rire a provoqué une crise cardiaque.
She was convalescing from pneumonia, and, one evening... she began to laugh helplessly at one of the BBC musical programs... and died of a heart attack.
L'enregistrement d'une émission de radio provenant de Hambourg, le soir du 17.
A BBC monitor recording of a broadcast from Hamburg on the evening of the 17th.
Sous-titres : Isabelle Audinot Sous-titrage : - Paris
E-mail us at subtitling @ bbc. co. uk
- La BBC en a parlé.
- What fields?
Placez l'antenne. On va se brancher sur la BBC.
Let's see if we can catch the BBC.
Y a de la friture. Si tu trouves pas la BBC, un peu de musique.
If you can't get BBC, how about Guy Lombardo?
Ici Glenn Miller et l'Orchestre américain de la F.A.E... en direct de l'Allée des bombes volantes grâce à la BBC.
This is Glenn Miller and the American Band of the AEF. coming to you from Buzz Bomb Alley through the courtesy of the BBC.
Voici le flash d'informations de la BBC.
This is the BBC with the latest news bulletin.
Je suis allé à l'école, j'ai grandi, puis je suis allé travailler pour la B.B.C.
I went to school, got older, and went to work for the BBC.
Il est reporter pour la B.B.C.
He's a reporter for the BBC.
La B.B.C.
This is the BBC Home Service.
Mon mari travaillait pour la B.B.C. Ce sont des copies de ses émissions.
My husband was with the BBC. Those are copies of his broadcasts.
Le mari de Kay était journaliste à la B.B.C.
Kay's husband was a broadcaster with the BBC.
Je travaillais à la B.B.C.
I was with the BBC.
Un lien avec ce spot de la BBC qui demande de déclarer les bateaux de plus de 9 m?
It's got something to do with the BBC broadcast about registering boats of 30 foot or more.
Ici la BBC, de Londres.
This is the BBC, London.
et la BBC pour l'espoír.
And we lísten to the BBC for hope.
Vous écoutez la BBC.
This is the BBC home service.
Vous écoutez la BBC.
This is the BBC Home Service.
Elle va arriver. J'ai fait savoir...
I spread the word with the BBC - Beggars'Broadcast...
La BBC émettra toute la nuit pour vous informer de cet événement naturel historique et merveilleux.
The BBC will be on the air all night tonight to keep you posted on this truly historic and marvelous display of Nature at its best.
Puis il y a eu la R.A.F. et la B.B.C.
And then there was the RAF and the BBC. Ah!
Ici la BBC Service Métropolitain.
This is the BBC home service.
Elle déclenche un ouragan de passion dans le cœur des femmes qui me regardent à la B.B.C.
It seems to unleash whole hurricanes of passion... in the breasts of the females who watch me on the BBC.
Á la B.B.C., elles portent fièrement, comme des médailles les blessures engendrées par l'amour de Horatio Wilson.
There are those at the BBC who bear, like medals... bruises left by the love of Horatio Wilson.
Adaptation : Pierre CHOLOT Sous-titrage :
Subtitles by Veronica Simpson BBC 1996
Doctor Who est la propriété de la BBC
( DOCTOR GRUNTING )
Doctor Who est la propriété de la BBC
You lie, you are the Menoptra Our detectors show you are massing in space to attack. Speak!
- L'un des directeurs de Ia BBC.
- One of the directors of the BBC.
C'est pour BBC Afrique, M. Dylan, pour les auditeurs ouest-africains.
For the BBC African Service, Mr. Dylan. Listeners in West Africa will air tonight.
On commence dans cinq secondes... cette interview de M. Bob Dylan pour BBC Afrique, produite par Pete Myers et Colin Wilde, dans cinq secondes environ.
We begin in five seconds with this interview with Mr. Bob Dylan for the BBC African Service. Produce Pete Myers and Colin Wilde, in about five seconds.
J'y réfléchirais à votre place. C'est la BBC.
I would consider that you know, BBC.
Ils ont proposé ça à Peter, Paul et Mary pour deux concerts à la BBC. C'est leur maximum.
That's what they offered, Peter, Paul and Mary for two shows on the BBC.
Même si nous aimerions faire une émission de la BBC, votre offre est inenvisageable, elle est très loin des autres offres que nous avons reçues.
While it is a BBC show, I think we can not spend more... since it does not even come close the offers we have.
"On était prêts à faire la tienne pour 2000, mais la BBC a proposé 2000. " Tu dois surenchérir. "
We were going to do if you gave your second, but the BBC has gone mad, offered two and is now in your hands to an end to it. "
La BBC?
BBC?
" BBC Television Center...
" BBC Television Center...
Pourquoi ne pas m'appeler à la BBC?
Why don't you give me a call at the BBC?
J'écris quelque chose de très obscène... sur la BBC.
I'm writing something very obscene... about the British Broadcasting Corporation.
Vous faites le vingt heures...
How long have you been with the BBC?
Maintenant, les programmes sur BBC Television.
In a sweet shop in kilmarnock. And now they're under starter's orders.
Sur BBC 2, la demi-finale de l'épisode 3 des Mémoires de Kierkegaard, avec Richard Chamberlain, Peggy Mount et Billy Bremner.
On your marks... Get set... Uno, dos, tres, cuatro, quince
Près de la BBC.
By the BBC.
Churchíll a parlé. de Londres.
Churchíll spoke on the BBC from London.
Andrews...
Please, Andrews, he works for the BBC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]