English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Beber

Beber traduction Anglais

33 traduction parallèle
Qu'est-ce que vous voulez?
¿ Qué desea beber?
On devrait aller nager, on est pas venus ici pour boire
Deberiamos ir a nadar, no vinimos aca para beber.
- Ca dépends de votre apétit.
¿ Quieren algo de beber?
Vous voulez boire quelque chose? Quiere usted beber algo?
Do you want to have something to drink?
- Quieres algo de beber
- Quieres algo de beber
C'est clair. Allons boire un verre.
Of course, vamos beber algo.
Allez-vous assister à l'exécution de Willie Van Beber?
Do you plan on attending Willie Van Beber's execution?
J'ai fait mon devoir en envoyant Willie Van Beber là où il doit être.
I did my job putting Willie Van Beber right where he belongs.
Vous avez parlé de l'affaire Van Beber.
You mentioned the Van Beber case.
En une semaine, Willie Van Beber a reçu son juste châtiment parce que j'ai refusé le compromis.
Well, in one week, Willie Van Beber gets his just punishment because I refused to compromise.
- J'ai fait condamner Willie Van Beber.
- I put Willie Van Beber on death row.
Le journal était une livraison de Willie Van Beber à un tueur professionnel, identité inconnue.
The newspaper was a delivery from Willie Van Beber to a pro hitter, identity unknown.
Vous savez qui est Van Beber?
You know who Van Beber is?
J'ai besoin de Gil pour identifier la personne qui se balade et qui prend ses ordres de Van Beber.
I need Gil because he's the one that can ID the person out on the street taking orders from Van Beber.
Et peut-être que Van Beber ira enfin vers sa fin et que je pourrai retourner à mes fichus beignets.
Then, hopefully, Van Beber will go to his great reward and I'll get back to my goddamn doughnuts.
Happy dit que la liste vient d'un nommé Van Beber.
Happy says it's a hit list from a guy named Willie Van Beber.
C'est forcément un de nous qui a donné les noms à Van Beber.
It has to be one of us who sold Van Beber the names of the informants.
Je présume que c'est parce qu'il a fait condamner Van Beber.
I expect it's because he put Van Beber on death row.
- Tu connais Willie Van Beber?
- You know Willie Van Beber?
Van Beber règle ses comptes avant d'être exécuté.
Van Beber's settling up before he gets executed.
Il est sur la liste pour avoir fait condamner Van Beber.
He made the list for putting Van Beber on the row.
Vérifie si Van Beber a des gosses.
Check and see if Van Beber has any kids.
- La liste venait de Willie Van Beber.
- The list came from Willie Van Beber.
C'est Willie Van Beber.
It's Willie Van Beber.
Alors Van Beber est votre père?
So Van Beber's your dad, yes?
Van Beber ne l'a jamais épousée.
Van Beber never married her.
Un homme de Van Beber, sûrement.
On Van Beber's payroll, no doubt.
Tu ne devrais pas boire.
Mijo, no debes beber.
Bonjour, je suis Meron Beber, israélien.
Hi, I am Meron Beber from Israel.
"Boire", c'est "beber".
"To drink" translates to "beber".
Bonjour, belle demoiselle.
¿ Desean algo de beber?
C'est mieux, tu ne dois pas boire.
Es mejor, no debes beber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]