Translate.vc / Français → Anglais / Bigelow
Bigelow traduction Anglais
221 traduction parallèle
M. Bigelow, voici un tout nouveau produit, le porte-cartes Hotchkiss.
Here, Mr. Bigelow, is a newcomer in our featherweight line. The Hotchkiss foldaway.
Dites-moi, M. Bigelow, c'est bien votre nom?
Tell me, Mr. Bigelow, that's your name, isn't it?
Oui, Homer Bigelow.
Yes, sir, Homer Bigelow.
M. Bigelow, si on vous proposait de racheter votre boutique, vous en demanderiez combien?
Mr. Homer Bigelow, if someone came to you and offered to buy your place, how much would you ask?
Au revoir, M. Bigelow. Envoyez-nous une carte.
Well, goodbye, Mr. Bigelow, don't forget to drop us a card.
- A propos de l'inventaire...
- About that inventory... - Now, look, Mr. Bigelow.
- Au revoir.
- Goodbye, Mr. Bigelow.
- Bigelow.
- Bigelow.
Dites-moi, ça vous dirait de racheter la boutique?
Tell me, Bigelow, how would you like to buy your store back?
Je ne vois personne de plus qualifié que vous pour reprendre la suite.
I can think of nobody I'd rather turn this little gold mine over to than Homer Bigelow.
Tu dois surveiller l'arrivée de Bigelow.
You gotta keep your eyes peeled for Bigelow.
- Tu as vu Bigelow?
- Any sign of Bigelow?
Mince alors, Bigelow aussi est là-dedans.
Holy smoke, that little guy Bigelow's in there too.
Bigelow?
Bigelow.
- A l'intérieur.
- He's in there with Bigelow.
- Avec Bigelow.
- And Bigelow.
Mais les papiers disent... Bigelow, croyez-vous tout ce qu'on écrit?
You don't believe what you read in the papers.
Passez-moi Bigelow.
Give me Bigelow.
Mr Bigelow, Mr Brackett et Mr Wyler
─ Mr Bigelow, Mr Prescott. Mr Abbott and Mr Wiley.
Vous êtes Frank Bigelow?
Your name Bigelow, Frank Bigelow?
Préviens l'inspecteur Bannon à San Francisco. Dis-lui que nous avons trouvé Frank Bigelow.
Answer this San Francisco APB, send it direct to inspector Banner at Homicide, tell him we've found Frank Bigelow.
Je vous écoute.
Go ahead, Mr. Bigelow.
Oui, M. Bigelow.
- Yes, Mr. Bigelow?
Prenez un formulaire 47, aussi.
Oh, you better get the'47 too. - I don't think we took any depreciation on that new equipment last year. - Yes, Mr. Bigelow.
Non, M. Bigelow passera les prendre.
- No, Mr. Bigelow will get it at the station. Bye.
J'ai une réservation au nom de Bigelow.
- My name's Bigelow, I have a reservation. Yes Sir.
- J'ai réservé au nom de Bigelow.
- My name's Bigelow, I have a reservation.
Pour agrémenter votre séjour, voici les bonnes adresses de la ville.
This might help you enjoy your stay, Mr. Bigelow. It's a little booklet on how to have... "fun" in San Francisco. - Oh, thank you!
Un message pour vous, monsieur.
Here's a message for you, Mr. Bigelow.
Par ici, M. Bigelow.
Right this way, Mr. Bigelow.
Autre chose, M. Bigelow?
- Is there anything else, Mr. Bigelow?
Je dois vous parler de travail, M. Bigelow!
I'll have you know that this call is strictly business, Mr. Bigelow.
- Frank Bigelow.
- I'm Frank... Frank Bigelow.
Je vous présente Frank Bigelow.
- I want you to meet Frank Bigelow.
Bigelow!
- Bigelow.
Eddie, lâche ton téléphone.
Eddie, will you get off the phone? I want you to meet Frank Bigelow.
Ma femme danse bien, non?
My wife, she's a good dancer, isn't she Bigelow?
Vous venez avec nous.
- And you're coming with us, Bigelow.
Si tout le monde était comme vous, nous fermerions boutique.
Well, it's a good thing that everybody isn't like you, Mr. Bigelow,
Ne vous faites pas de souci. Je vais consulter les résultats des examens.
You may finish dressing now, Mr. Bigelow I want to get the results of those tests.
Asseyez-vous, M. Bigelow.
- Hello Doctor, how are you?
D'après votre fiche, vous n'êtes pas marié. En effet.
According to the information you gave Miss Wilson, you're not married Mr. Bigelow.
Allez-y, qu'essayez-vous de me dire?
- You must steel yourself for a shock, Mr. Bigelow. Well go on, Doctor, what is it you're trying to tell me?
Il ne vous reste pas longtemps à vivre. Comment ça?
Mr. Bigelow, you don't have very long.
Nous voulons vous aider...
You must calm yourself, Mr. Bigelow. We want to offer you every assistance that...
- Merci. Le 618 pour M. Bigelow.
- Show Mr. Bigelow to 618.
La plus jolie cliente de San Francisco.
- Glad to know you, Bigelow. Jane is the prettiest buyer in San Francisco.
Voici Frank Bigelow.
- How are you?
M. Bigelow, le docteur Schaefer.
Mr. Bigelow, this is Dr. Schaefer.
- Vous êtes très malade. Malade!
- You're a very sick man, Mr. Bigelow.
Il n'y a pas d'erreur, M. Bigelow.
There's been no mistake, Mr. Bigelow.