English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Biggs

Biggs traduction Anglais

335 traduction parallèle
Betty Jackson, secrétaire de M. Biggs.
I'm Betty Jackson. I was Mr. Biggs secretary.
M. Biggs est parti si soudainement...
Mr. Biggs left so suddenly he didn't say.
Celui de M. Biggs.
That was Mr. Biggs desk.
M. Biggs était complètement écœuré.
Poor old Mr. Biggs was disgusted when he quit.
Tu l'as dit quand mes amis sont partis!
That's what you said when Biggs and Tank left.
- Biggs!
- Biggs!
Tu vois, j'y suis arrivé!
Hey, Biggs. I told you I'd make it someday.
Bon sang, où es-tu?
Blast it, Biggs. Where are you?
Biggs! Wedge! Serrez, on pique.
Biggs, Wedge, let's close it up.
Biggs.
Biggs.
Qu'y a-t-il de drôle, Biggs?
What's funny, Biggs?
Hourra pour le capitaine Biggs.
Three cheers for Captain Biggs.
Biggs, tu es là?
Biggs, are you there?
Mes auditeurs voudraient connaître votre participation dans la décision de renvoyer Cheryl Biggs.
Now, my listeners are curious about your participation... in the decision to expel Cheryl Biggs.
Willie Big?
Willie Biggs!
lci, Shérif Biggs. De Lake Lucille.
This is Chief Leonard Biggs, Lake Lucille Police Department.
lci, Biggs.
This is Chief Biggs.
Shérif Biggs?
- Chief Biggs?
Police de Lake Lucille.
- Leonard Biggs, Lake Lucille Police.
Biggs! Foncez!
Biggs, drive!
Biggs... ça va? C'est bien vous?
Hey, Biggs how you doing?
Bonsoir, Biggs.
Good night, Biggs.
Fais venir Biggs et Newman au sud du viaduc.
Bring Biggs and Newman in trom the south side ot the viaduct.
Marshal Biggs... et voici le Marshal Newman.
I am Deputy Biggs, this is Deputy Newman. We're U.S. marshals.
Biggs, Newman, où êtes-vous?
Biggs, Newman, come in, where are you?
Avec qui? Rose Biggs.
Who with?
On déjeune avec Rose Biggs.
We better fly. We're meeting Rose Biggs for lunch.
Mais elle a sucé la bite de ton mari.
But Rose Biggs sucked your husband's cock.
Je suis Malcolm Biggs.
I'm Malcolm Biggs.
J'ai eu votre numéro par Charlie Biggs.
I got your number from Charlie Biggs.
Merci, M. Biggs.
Well, thank you, mr.
Mme Olivia Biggs, notre géologiste.
Ms. Olivia Biggs, our geologist.
Je te dis qu'il était là comme tombé du ciel.
Uh, you... you know Reverend Biggs?
Le révérend Biggs est présent et il veut bien payer la caution.
- Sorry to hear that. - You have any children? No, no.
Hakim prend le train. Un voyage en train.
Well, the Reverend Biggs is present in the courtroom... and he is willing to post bail.
Henry Biggs.
- Bye, Dudley! - [Julia] Mama, come on!
Et si j'accepte, quel en sera le prix?
I tilted my head to the side. I loved it. - Henry Biggs.
C'est M. Biggs?
[Laughing] And he slipped on the ice, and fell right on his fanny.
Je me demande où est Henry.
- Reverend Biggs, this is not a playground!
Le révérend Biggs est là.
Thanks, babe.
Henry Biggs vous envoie. C'est fini!
Well, just'til the new year.
Vous m'aviez demandé "que faire quand la flamme entre deux êtres s'éteint".
- May I help you? - Good evening. I'm Rev. Biggs'assistant.
Oui, sauf que Biggs avait peut-être raison.
Yes.
Il faudra peut-être employer la force.
There's a possibility that Biggs was right, the only way to get her off may be by force.
Biggs a raison.
Biggs is right.
Rose Biggs?
Rose Biggs?
Vous êtes Henry Biggs? Oui.
It just means you've got to work that much harder... try that much harder to stay out of trouble.
Le grand chef, Mme Biggs.
Who will I tell my secrets to?
C'est quoi?
The Top Man himself, Mrs. Biggs. - Julia.
Il est malade depuis longtemps.
You must be talking about my past. - Mrs. Biggs, you forgot this.
Je suis l'assistant du révérend Biggs.
- Not quite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]