English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Blaine

Blaine traduction Anglais

1,196 traduction parallèle
Ne traite pas M. Blaine de connard, il est brillant.
Don't call mr. Blaine a "gay wad", He's a brilliant man.
On vient vous parler de David Blaine.
We'd like to share our interest in david blaine with you.
Mon mari m'a dit de me méfier des sectes.
Uh-Oh, my husband warned me about you "blaine-Iacs".
David Blaine n'est pas un illuminé.
David blaine is a real person.
Ici, David Blaine accomplit le miracle de l'autocongélation à Times Square.
And if you look here, you can see how david blaine Performed the miracle of being frozen in ice at times square.
Connaissez-vous le grand projet de M. Blaine?
Ma'am, have you ever wondered What david blaine's plan is for you?
Moi, voyez-vous, je remercie M. Blaine pour son livre qui nous montre la voie du bonheur.
Hey, you see, that's interesting, Because i'm so thankful for david blaine's book. And i'm so thankful that he showed me the way to true happiness.
David Blaine passe à Denver demain soir.
David blaine is doing a big performance
Ça fait 15 personnes pour voir M. Blaine à Denver.
Great. That's 15 people we got to agree To come see david blaine perform in denver.
Blaine va faire ses miracles ce soir.
Dude, we have to do something. This guy is performing more miracles in denver tonight.
David Blaine.
David blaine!
Le magicien David Blaine va avaler sa propre tête!
As magician david blaine will now eat his own head.
M. Blaine nous a prévenus en personne.
And for our new members as well. We've just gotten word from mr. Blaine himself.
Parce que M. Blaine ordonne que tous les Blainetologues partent en croisade et marchent sur Washington pour exiger une exonération d'impôts en commettant un suicide collectif!
Because - Mr. Blaine has arranged for all blainetologist members From every city and state to march into washington
M. Blaine dit qu'en nous suicidant à Washington, le "Bonheur Eternel" nous sera accordé dans l'autre vie.
Mr. Blaine has said that by killing ourselves in washington, We are guaranteed everlasting happiness in the afterlife.
Après ton appel, on a entré le nom de David Blaine dans notre ordinateur.
After your distress call, We entered david blaine into the super best friends computer.
Ce David Blaine est aussi dangereux que vous le redoutiez.
His followers are growing at a rate even faster than mine. It appears this david blaine is as dangerous As you and your young friend had feared.
Moïse, essaie de trouver d'où vient le pouvoir de Blaine.
And see what he comes up with. Moses, scan this tape. Can you tell us the source of blaine's power?
Blaine a parlé d'exonération d'impôts.
At his performance, david blaine said something About trying to get tax-Exempt status.
Pas si vite, David Blaine!
Not so fast, david blaine.
Le suicide collectif est fini, Blaine.
Seaman! The mass suicide is over, blaine, and so are you.
Ta magie ne peut rien face à tous nos pouvoirs.
Your magic is no match for our powers combined, blaine.
Ne nous quitte pas, David Blaine!
He's leaving us! Don't leave us, david blaine.
Vous avez pas besoin de lui pour vous guider. Les sectes, c'est nul.
You don't need david blaine to tell you how to live.
Bob Greer des éditions Blaine and Edwards.
This is Bob Greer at Blaine and Edwards Publishing.
C'est Del Blaine.
That's Del Blaine, sir.
Je suis Del Blaine.
I'm Del Blaine.
Accomplissons notre mission.
Good. Okay, Del Blaine, let's do what we've come here to do.
Ca veut dire quoi?
What do you think that means, sir? Del Blaine!
- Del Blaine!
Del Blaine!
C'est Del Blaine.
Her name's Del Blaine.
Dis bonne nuit, espionne!
Say good night... agent! Del Blaine.
Vous êtes folle de moi. Vous vous appelez Delblaine.
You have big crush on me and I know your name is Del Blaine.
Delblaine pense que vous êtes un fêlé.
Del Blaine thinks you're a freak.
On a localisé Blaine.
We got a positive location on Blaine, sir.
Très drôle.
Oh, you're hilarious, Blaine.
Bon boulot, pour une première sur le terrain.
By the way, Blaine, not a bad job for your first time in the field.
... de Myra Hudson-Blaine. " Voilà." A mon mari, Lester Blaine, à ma mort, 10 000 $ par an. "
Here it is. "To my husband, Lester Blaine, on my death, $ 1 0,000 a year."
Le syndrome de Blake. Le syndrome de Blane. N'importe quoi.
Blake's syndrome, Blaine's syndrome, some rubbish.
Tu en profiteras pour l'appeler Heath... Blaine ou Séquoia.
That's when you'll swoop in and name him Heath or Blaine or Sequoia.
- Bonjour, M. Blaine.
- Hi, Mr. Blaine.
Je suis désolé, M. Blaine... je ne peux pas travailler avec des gens qui pensent comme ça.
I'm sorry, Mr. Blaine... I don't think I can work with people who believe that.
Merci, M. Blaine.
Thank you, Mr. Blaine.
Elisabeth Blaine
Elizabeth Blaine.
Alors Matt était à Atlantic City ce week-end là pour rendre visite à son cousin Blaine?
So Matt was in Atlantic City visiting his cousin Blaine that weekend?
Matt n'avait pas vu Blaine depuis longtemps, il voulait s'éclater un peu avec lui.
Matt hadn't seen Blaine for a long time, he wanted to go whoop it up with him.
Après les ennuis qu'il avait eu avec Blaine.
After that trouble he and Blaine got into.
Blaine paraîtrait moins génial.
They'll all see that david blaine isn't so special.
- A ton tour, Blaine!
Now it's your turn, blaine.
- C'est le testament.
- "Last will and testament of Myra Hudson-Blaine." - It's the will.
- Lester Blaine.
- Lester Blaine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]