English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Bob

Bob traduction Anglais

19,024 traduction parallèle
C'est l'heure de la pause, Bob?
Off to the toilet Bob, yeah?
Bob, allez.
Bob, come on.
Les pneus de sa voiture ont été lacérés le mois dernier au port... mais Bob ne l'a pas déclaré.
The tyres on his car were slashed last month at the harbour..... but Bob wouldn't report it.
Bob a eu l'argent quelque part, mais...
Bob got the money from somewhere, but...
Bob Hollins.
Bob Hollins.
Bob est sorti de l'hôpital sur décharge.
Bob's discharged himself from hospital.
Bob ne veut pas que les gens sachent où il va.
Bob doesn't want people to know where he's going.
Nous vous remercions pour le tuyau à propos de l'immigré, Bob le bricoleur. Mais l'Amérique n'a pas assez de prisons pour tous les détenir.
We appreciate all the tips you've given us on the illegal handy man, Bob the builder, but America just doesn't have enough detention centers
Bob! Bob! Tu peux pas les laisser m'expulser!
You can't let them deport me!
Et n'essayez pas d'esquiver.
And don't try to bob and weave.
Juste que son nom est Bob ou Calvin.
Just that his name is Bob. Or Calvin.
Tu te souviens du livre de Bob Dylan que tu m'as offert?
Do you remember that book you got me by Bob Dylan?
Bob, tu t'es enfin immergé dans la cuisine Mexicaine pendant le séjour.
Well, Bob, you finally immersed yourself in Mexican cuisine on the trip.
Bonjour, Samara, C'est Bob de la "Maison du Transfert Vidéo".
Hi, Samara, this is Bob down at Video Transfer House.
Bob, je vous ai aidé à faire fuir les sixièmes.
Bob, I-I used to chase away the sixth graders for you.
À vous, Bob. "
Back to you, Bob. "
Bob l'Éponge Carrée.
SpongeBob SquarePants.
Je serais ami avec Bob l'Éponge mais il n'est pas réel, donc je ne peux pas faire ça?
Well, I'd befriend SpongeBob but he's not real, so I can't do that, can I?
Je me battrai avec Bob l'Éponge, car il est si amical qu'on finirait par se chatouiller.
Okay. I'll fight SpongeBob, because he's so friendly we'll just end up tickling each other.
J'ai vu une vidéo d'une myxine produisant du mucus, je vais donc changer ma réponse et manger Bob l'Éponge.
Oh, I watched a video of the hagfish producing mucus, so I'm gonna change my answer and eat SpongeBob.
Apprenons à nous connaître... "Bob"?
Let's get to know each other... "Bob"?
- Moi c'est Bob.
- Bob? - I'm Bob.
Vous vous souvenez de Bob?
Hey, guys, remember Bob? - Hey.
J'ai pris chorégraphie en option en seconde.
[Chuckles] I took intro to Bob Fosse as an elective sophomore year.
Je suis allé chez Bob Costumes à la place.
Yeah. I went to Bob's Suit Outlet instead.
Le seul qui ne va pas me détester c'est un mec appelé Bob du service de l'environnement à qui j'ai donné 200 dollars...
I mean, the only one who doesn't hate me is some boob in environmental services who I just gave 200 bucks to...
Je t'ai dit, "M. C" ou "Bob".
I told you, "Mr C" or "Bob".
Je préfère "Bob".
I prefer "Bob".
- Bob, avant demain.
- Bob, before tomorrow.
Oh, mon Dieu, regardez, c'est Bob et Dee Dee.
Oh, my God, look, it's Bob and Dee Dee.
Hé, Dee Dee, Bob l'union, quoi de neuf?
Hey, Dee Dee, Bob the Union, what's up?
Et vous, Bob?
And what about you, Bob?
Tu es bon danseur, Bob.
You're a good dancer, Bob.
- Oui, Bob?
- Yes, Bob?
- Bob?
- Bob?
Enfin, Bob.
Jesus, Bob.
Allez, Bob.
Come on, Bob.
Et Bob, c'était bien jouer de ne pas manger ces carnitas.
And well done for not eating those carnitas, Bob.
Il me rappelle beaucoup ce dieu que nous avons dans mon pays, Le grand Dieu Bob l'éponge.
Oh, he reminds me very much of this god we have in my country, the great god SpongeBob.
Bob, hé, j'allais t'appeler.
Bob, hey, I was just about to call you.
J'ai pas besoin d'une leçon de ta part, Bob.
I don't need a lecture from you, Bob.
Comme dans la chanson de Bob Seger?
Like the Bob Seger song?
- Allez, allez, allez! - T'inquiète pas, Bob!
Hey, don't worry, Bob.
Alors... - Bob Mangione est mort, ça y est?
So, is Bob Mangione dead?
Mais j'ai pas envie de te perdre.
I'd hate to lose you, Bob.
Et justement, tout le monde se demandait quand t'oserais sortir du placard.
Bob, we're all waiting for you to come out the closet. You know that, right?
C'est tellement génial, ce que tu viens de dire. - Ne pas mettre la vie de Bob...
"Don't get Bob killed."
- Billy Bob.
- Billy Bob.
- Super, Bob.
- Do well, buddy.
- Non, Bob, non.
- No, Bob, no.
En voilà un. "Bob Musella."
Bob Musella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]