English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Bridg

Bridg traduction Anglais

61 traduction parallèle
C'est moi, Bridge.
IT'S ME. BRIDG, COME ON.
Eh Bridg, c'est quoi le trucs avec tes bottes en caoutchouc?
Hey Bridg', what's the deal with the galoshes?
Allez, Bridg.
Come on, Bridg.
On habite à Phoenix, Arizona, et Bridg, je n'ai vraiment pas...
We live in Phoenix, Arizona, and Bridg, I really don't want...
Le Golden Gate Bridg est la construction humaine... la plus photographiée dans toute l'Amérique du Nord.
The Golden Gate Bridge is the most photographed man-made structure in North America.
Bridg, tu veux bien m'aider avec ce truc?
Um, Bridg, you want to help me with this stuff?
Bridge, tu as vu la carte du taxi?
Hey, Bridg, did you see that card for a taxi company?
Parle avec Bridge, tu veux?
Talk to Bridg a sec, would you?
- Bridge, tu veux prendre une photo?
- Bridg, you want to take a photo?
- Alors, Bridge, tu as tes photos?
- Hey, Bridg, you got your pics yet?
- Allez, Bridge.
Come on, Bridg.
Si c'est ce garçon, Bridg. Tout ce que j'ai à dire c'est...
If that's that boy, Bridg, all I'm gonna say is...
Bridg, danse avec ton mec.
Bridg, dance with your boy.
Bon Dieu, ne sois pas si conne, Bridg.
God, don't be such a fucktard, Bridg.
Allez Bridg, montre moi ce que tu vaux.
Come on, show me what you got.
Je ne sais pas, Bridg.
I don't know, Bridg.
Les gens qui vivent comme ca, meurent comme ca, Bridge.
People who live like that die like that, Bridg.
J'ai fais de mon mieux, Bridge.
- I did my best, Bridg.
Assis-toi Bridge.
Sit down, Bridg.
Bridg?
Bridg?
Comment va Bridg?
How's Bridg?
Bridg.
Bridg.
Souris un peu, Bridg.
Lighten up, Bridg.
Tais-toi, Bridg.
Shut up, Bridg.
T'es cinglée, Bridg.
- You're a freak, Bridg. - Ha, ha!
Tu me manques.
- I miss you, Bridg.
Qu'est-ce qu'il y a?
Hey, Bridg, what's wrong?
Si fière de toi, Bridg.
So proud of you, Bridg.
A plus, Bridg.
See you, Bridg.
Tu me manques, Bridg.
I miss you, Bridg.
Bridget?
Bridg?
Bridg, pourquoi tu n'as rien dit?
Bridg, why didn't you say anything?
Bridg?
ABBY : Bridg?
Bridg.
Bridg. COOKIE : Whoa, whoa, whoa.
Il a de dangereux amis, Bridg.
He's got some dangerous friends, Bridg.
Il a de dangereux amis, Bridg.
He's got some dangerous friends.
Bridge, chérie...
Bridg.
Tu me manques, Bridget.
I miss you, Bridg.
Pourquoi il te l'a donné, Bridget?
Why did he give this to you, Bridg?
Bridget, Pourquoi tu n'as rien dit?
Bridg, why didn't you say anything?
Calme toi, Bridget.
Calm down, Bridg.
Bon sang Bridg, où es-tu?
Goddamn it, Bridg, where the fuck are you?
Écoute Bridg.
Listen, Bridg.
Je sais, Bridg.
I know you do, Bridg.
C'est ce que je fais dans la vie, Bridg.
This is what I do for a living, Bridg.
Bridg...
Bridg.
Bridg, chérie, asseyons-nous.
Bridg, honey, let's sit down.
Bridg, tu vas devoir m'écouter.
Bridg, you gotta listen to me.
Je suis désolé, Bridge.
I'M SORRY, BRIDG.
Bridge?
Bridg.
Bridg, je sais que tu m'en veux.
Bridg, I know you're mad at me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]