Translate.vc / Français → Anglais / Butthole
Butthole traduction Anglais
284 traduction parallèle
- Papa dit que tu vas encore être en retard, connard!
- Dad says you're gonna be late again, you butthole!
- Je ressemblerais à un pauvre con.
- Or I'd look like a shithead! - Who asked you, butthole?
" Sally, c'est toi devant la porte, petite peste?
" Sally, is that you outside that door, you little butthole?
Frank était marié avec ma soeur... C'est un con, elle l'a plaqué.
Yeah, Frank used to be married to my sister until she realized what a butthole he was.
Je me sens comme un hamster coincé dans le cul de Richard Gere
I feel like a gerbil smothering in Richard Gere's butthole.
Ça suffit, bouffe-crotte.
Cut it out, butthole.
Faut retrouver le trouduc qui nous l'a piquée.
We must find this butthole that took our TV.
Elle est naze.
- You butthole, you broke it!
Lâche-moi, trouduc!
Cut it out, butthole!
Mais comment, au nom du trou du cul de Zeus, es-tu sorti de ta cellule?
But how, in the name of Zeus's butthole, did you get out of your cell?
Son trou du cul s'est décollé.
His butthole fell out'n'he has to have surgery.
- Arrête trouillard.
- Don't be a butthole.
Et si jamais tu restes un sale con?
What if you remain A sandy little butthole
Merde, chier, con, cul, couilles... poil, bite, enculé, trou du cul, Barbra Streisand!
Fuck, shit, cock, ass, titties, boner bitch, muff, pussy, cunt, butthole, Barbra Streisand!
Chez certains, il n'y a que des Butthole Surfers...
See a whole wall of the, you know, Butthole Surfers, it....
Plonger dessus et lui coller mon pouce dans le cul.
So what I'm gonna do is sneak up on him and jam my thumb in his butthole. Holy crap, dude!
Alors prudence, en lui collant mon pouce dans le cul.
I better be real careful jamming my thumb in his butthole.
Mais non, ça c'est Frosty, connard.
He's not gonna melt away! That's Frosty, you stupid butthole!
Alors, je vais lui sauter dessus et lui coller mon pouce dans le cul.
So what I'm gonna do is carefully sneak up on it, and jam my thumb in it's butthole.
Je lui colle mon pouce dans le cul!
Well I'm gonna jam my thumb in it's butthole now.
- Oui. Je vais coller mon pouce dans un trou du cul aussi.
I'm gonna go jam my thumb in something's butthole now.
Il a de quoi. Je vais lui coller mon pouce dans le cul!
As well as he should be as I will now jam my thumb in his butthole.
- Ta gueule!
- You shut up, butthole!
'Pa a un trou du cul sur la gueule.
Look, Daddy got a butthole on his face.
Mon chou, je sais que ta mère t'a abandonnée et Willy Jack aussi... mais c'est eux les moins que rien, pas toi.
I know your mom walked out on you and what that butthole, Willy Jack did. But that is what makes them trash, not you.
Peau de vache.
Butthole.
- On n'est pas des bouseux.
- Yeah! That's Texans, butthole!
sombre midi pour toi.
" " Jake, you butthole. Saturday noon. Dark noon foryou.
Trouduc!
Butthole!
J'ai jamais vu quelqu'un de si possessif avec le cul d'un patient.
I never knew anyone so possessive over somebody else's butthole.
D'accord, bienvenue dans la fosse septique de l'univers!
Okay, welcome to the butthole of the universe
Quelle garce.
She's such a butthole.
Juste quand on se rapproche de Davey, il retombe dans ses travers.
Just when you started to really like Davey, he has a butthole relapse.
Merci la timbrée!
Thanks butthole!
Hé la vache! Dépêche-toi d'ouvrir la porte!
Hey butthole hurry and open the door!
Ou peut-être Malcolm leader des Butthole Surfers
Or maybe Malcolm in the Middle fronting for the Butthole Surfers.
Tu vois, j'ai aucun intérêt à te lécher le cul.
See, I got no interest in sniffing the butthole.
Allez y et jouer à Harry petit PD Potter!
Go ahead and play Harry Butthole Pussy Potter!
- Ca m'a crispé l'oignon.
- That one puckered up my butthole.
On va te savonner le cul, ici!
Here we'll wash your butthole...
On commence avec "Bingo Trou-du-cul".
START WITH "BUTTHOLE BINGO".
Allez. c'est le "Bingo Trou-du-cul".
COME ON. IT'S "BUTTHOLE BINGO."
Tu devais lui botter le cul, pas lui lécher!
You were supposed to kick his ass, not lick his butthole!
C'est pas un enfoiré avec moi.
you're gonna take that butthole? why? because butters isn't a total dick to me!
On veut pas de connards comme Christopher Reeve.
You know what that means? No butthole Superman asswipe Christopher Reeve!
Personne n'est venu à cause de Christopher Reeve, ce super connard.
All that hard work, just to be outshined by Christopher Reeve, the super butthole.
Quoi?
Turn him back, you butthole.
Vas-y!
I'm gonna jam my thumb in his butthole now.
Non, tête de con!
No you won't, butthole!
Mon trou d'balle!
My fuckin'butthole!
C'est le "Bingo Trou-du-cul".
THIS IS "BUTTHOLE BINGO".