Translate.vc / Français → Anglais / Candace
Candace traduction Anglais
720 traduction parallèle
Son vrai nom est Cerisette Tartaux, mais je l'appelle Cerise.
But her real name's Cheryl Candace. Cherry for short.
Tu vois, Candace ici a joué un double jeu en étant la secrétaire de John Ross.
I mean, it's a place to start. I love you, Mama.
- Je suis Candace.
- My name is Candace.
Candace, fais comme Mamie.
Candace, do like grandmother did.
Candice est assourdie.
- Candace said the music is too loud.
Ma femme, Candice.
- My wife Candace. - Hi, Pete.
Tu ne le quittes plus d'une semelle, Candice.
Just stay on his tail, Candace.
Je m'appelle Candace.
I'm Candace.
Candace La Rue, mais ne m'appelez pas Candy.
Candace La Rue. Please don't call me "Candy."
Candace, vous allez venir avec nous au commissariat.
Candace, we're gonna need you to come to the station house with us.
Parfait, Candace. Merci pour votre coopération.
Okay, Candace, thanks for your cooperation.
Cette créature, Candace... te considère comme un héros.
That he-she, Candace, now she says you're a true hero.
William et Candace Dayton au 814 Garland Avenue.
William and Candace Dayton, at 814 Garland Avenue.
- Candace.
- Candace.
Candace, c'est à plus de 100 bornes.
Candace, it's 70 miles away.
Candace.
Candace.
Lana, je te ramène avec la voiture de Candace.
Lana, wait. I'll drive you. I got Candace's car.
Candace, arrête tes conneries.
God, Candace, would you get a grip?
Allez, on te raccompagne, Candace.
Come on. We'll walk you home, Candace.
J'avais la trouille que Candace me surprenne.
God, I was scared to death that Candace was gonna catch me.
Candace, Kate, ta mère.
Candace, kate, your mom.
Candace... pourquoi tu fais cette tête?
Candace... why do you look so funny?
Candace, j'ai parlé à la mère de Lana.
Candace, I spoke to Lana's mom.
Si tu sais quelque chose, dis-le.
Candace, ifyou know anythin', you better tell me now.
Moi, je te parle.
Candace, I'm talkin'to ya.
- Candace, montre-lui.
- Candace, show Mom the paper.
J'ai piqué un chèque à Candace, j'ai eu l'amende, et mes faux papiers...
I borrowed one of Candace's cheques and I got that ticket and this fake ID.
Candace veut bien nous conduire.
Candace says she'll drive us.
Il est chez Candace.
Brandon's at Candace's.
- Chez Candace.
- He's at Candace's place.
Qu'allez-vous faire à Candace?
What are you gonna do to Candace?
Candace!
Candace!
- Ne touche pas à Candace.
- Don't hurt Candace.
Candace.
Candace!
Je peux pas plus. Candace!
That's the best I can do.
Dans mon bureau!
Candace, I need to see you, now.
Quelque chose de grave est arrivé à Candace!
Something bad has happened to Candace!
Et s'il était arrivé quelque chose de grave à Candace?
What if something bad has happened to Candace?
L'enterrement d'aujourd'hui : Mme Candace Pontefreece
Today's funeral
Les chansons préférées de Candace Pontefreece.
Ladies and gentlemen, the song stylings of Candace Pontefreece!
Candace Bouvard.
Candace Bouvard.
Je suis désolé, Candace, j'ai couché avec 200 femmes l'an dernier et les visages sont un peu flous.
I had sex with like 200 women last year... and all the faces are a blur.
Enchanté, Candace.
Nice to meet you, Candace.
Vous pourrez dire tout ça à Candice en fin de journée.
You can discuss all of that with Candace at the end of the day.
Tu te la coules douce avec Candace.
I know you got a thing going on with Candace.
Candace et Bernice?
Candace and Bernice?
Candace, Bernice et Rose?
Candace, Bernice and Rose?
- Ma femme.
- Candace, my wife.
Non, Candace.
No, Candace.
Je vous présente Sean.
Hey, candace, what's up? Hey.
Permets-moi de te présenter...
Allow me to introduce the lovely Candace my date for this evening's festivities.