Translate.vc / Français → Anglais / Carmela
Carmela traduction Anglais
478 traduction parallèle
Carmela a eu raison.
Carmela was right.
Carmela aura une sérénade inoubliable.
Carmela will get an unforgettable serenade.
Nous irons chez Carmela tout de suite.
We're heading for Carmela's home right now.
Voilà ma tante Carmela.
This is my aunt Carmela.
Tu peut lui dire Carmela ou comme tu veux le faire.
You can call her Carmela, or whatever you want.
Je crois que Mlle. Carmela ne sortira pas au balcon.
I think Miss Carmela hasn't come to her window.
Ma tata Carmela est très jolie, n'est ce pas?
My aunt Carmela is pretty, isn't she?
Carmela, je pourrai vous revoir?
Carmela, can I see you again?
Désolé, Carmela, il faut que j'y aille.
I'm sorry, Carmela, but I have to go.
- Bonjour, Carmela.
- Good afternoon, Carmela.
Carmela...
Carmela...
Carmela!
Carmela!
Felipe veut épouser Carmela.
Felipe wants to marry Carmela.
- Alors, Carmela m'aime?
- Carmela loves me, then?
Ça va, Carmela?
How are you, Carmela?
Je ne vous ai pas menti.
Carmela, I didn't lie.
Oui, Carmela, je viens vous voir pour dire au revoir.
Yes, Carmela, that's why I'm here, to say good-bye.
- Carmela...
- Carmela...
Que je t'aime, Carmela.
For you, Carmela.
- Ça va, Carmela?
- How do you do, Carmela?
Très bien, Carmela.
Okay, Carmela.
Je dois rendre ce lettre à Mlle. Carmela.
I have to take this letter to Miss Carmela.
Il vous faut quelqu'un comme Carmela, elle sait par où il faut passer.
You need a guide like Carmela. She's gone that way twice looking for her folks.
Ils veulent te parler.
Carmela, these Americans want to talk to you.
Carmela, n'y va pas!
Carmela, don't go!
Chère Carmela, ne t'inquiète pas pour tes parents.
Good work, Carmela. Don't worry about your family.
Sœur Carmela, réveillez le professeur Colombo et téléphonez aux autres pavillons.
Sister Carmela, wake up Dr. Colombo and call the other surgeons.
- Viens vite!
It is Carmela.
Je vois, c'est Carmela.
Have you warmed water?
Toutes les Siciliennes s'appellent Carmela.
Carmela. You don't say! All Sicilian women are called Carmela.
Une fois fiancé, tu pourras approcher de Carmela.
When you will bethroth Carmela you will stay near her freely.
Carmela, j'ai perdu un bouton.
Carmela, it came off a button.
Carmela, ne t'en fais pas.
- Do not push! - Carmela, don't worry, it will be solved.
Carmela, qu'est-ce que tu veux?
Carmela, what do you want?
- Carmela va en avoir assez. - Mais il n'y avait rien.
Carmela got scared.
Carmela! Pepe a le reçu de la consigne.
Carmela!
- Carmela!
- Carmela! Carmela!
Je me fous de Peppe, je vais chercher Carmela.
You go, I'm going to find Carmela!
- Carmela!
- Carmela!
Tu vas où?
Carmela! - Carmela, where are you going? !
- Sois raisonnable.
- Carmela!
Tu t'en fous, toi. il pense à Carmela, tu comprends?
He does not give a damn.
Si t'es assez bête pour donner le pantalon avec le ticket dedans...
He thinks at Carmela. You're so stupid to give the pants with the ticket to Capannelle?
J'ai ramené Carmela à la maison, elle m'a mis à la porte.
- Carmela kicked me! - How so?
Nous pouvons rentrer la tête haute et regagner l'affection de Carmela.
Now we can make peace with Carmela.
- A dire la vérité, je me fous pas mal de l'affection de Carmela.
- To be honest, I do not care of his affection.
- Excusez-nous, Carmela.
- Forgive me, Carmela.
Guadalupe Felipa Carmela López de Reyes.
Guadalupe Felipa Carmela López de Reyes.
Moi c'est Carmela.
I'm Carmela.
Tu es présentable?
Carmela, get decent.
- C'est Carmela qui les a faits.
- Carmela made them.