English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Cathal

Cathal traduction Anglais

40 traduction parallèle
Cathal, vous outrepassez votre fonction.
Now, Cathal, don't exceed your brief.
Continuez!
Come on, Cathal!
- C'est génial, qui t'a offert ça?
- Cathal, that's great! Who gave you that?
- Où est Cathal?
- Where Cathal?
- Où est Cathal?
- Where's Cathal?
Je vais t'aider à coucher Cathal.
I'll help you put Cathal to bed.
Où est ta sœur, Cathal?
Where's your sis, Cathal?
Parle à la caméra.
To the camera, Cathal.
- Mon Dieu! - Accélère!
- Go on, Cathal.
Meurtre au second degré sur la plainte du capitaine Cathal Finney, NYPD.
Manslaughter in the second degree on the complaint of Captain Cathal Finney, NYPD.
Tu sais qui est Cathal Finney?
You know who Cathal Finney is?
Ce sont des flics corrompus, et... ils savaient que rendue public ils tomberaient tous, donc j'imagine que Cathal a piégé mon père.
It's dirty cops, and... he knew where they all knew they were going down, so I guess Cathal had my dad set up.
Que dirais tu de Cathal Finney? Ce nom te dit quelque chose?
How about Cathal Finney?
J'ai vu ce que Cathal et ses gars avaient fait à Ty et j'ai su ce qu'ils me feraient.
I saw what Cathal and his boys did to Ty and I knew what they'd do to me.
Tu vas te faire prendre.
Cathal, you'll get yourself caught.
Tu n'étais pas parti te battre pour l'ennemi?
Thought you were away fighting for the other side, Cathal Thomas.
Je vous attendais, Cathal.
You took your time, Cathal.
Et on pourrait la perdre à cause de vous.
And maybe you're losing it for us, Cathal.
Il s'appelle Cathal Thomas.
His name is Cathal Thomas.
Je lui ai parlé de toi.
- I told him about you, Cathal.
Bon Dieu, Cathal!
Jesus, Cathal.
C'est mon petit-fils, Cathal!
He's my grandson, Cathal.
Je suis venu ici te voir, et c'est Cathal que j'ai vu.
Come here to find you. Found Cathal instead.
Tu vas nous aider, il paraît.
He says you'll help us find Cathal Thomas.
Cathal.
Cathal...
- Mauvaise idée.
- It's not a good idea, Cathal.
Lève-toi.
Cathal, come on.
- C'est fini, Cathal.
- it's over, Cathal.
Faut pas déconner avec les règles, Cathal.
Rules and conditions are not to be messed with, Cathal, not in this world.
Alors, il a envoyé Cathal.
So he sent Cathal.
Cathal.
Cathal.
Elle est là, elle est à Cathay Street.
She's in... She's in Cathal Street.
- Cathal Cheunt.
I'm Cathal Cheunt.
Cathal?
Cathal?
- Non!
- Cathal, no.
Déguerpis, Cathal.
- Get the hell out of here, Cathal.
Cathal!
Cathal!
Cathal!
Cathal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]