Translate.vc / Français → Anglais / Cc
Cc traduction Anglais
1,023 traduction parallèle
Aluminium, huit cylindres, double pot d'échappement... 7000 cc, taux de compression de 9 à 1.
( Steed ) Magnificent, isn't it? Aluminium, eight-cylinder, twin exhaust. 7,000cc, 9 : 1 compression ratio.
Sur la ligne bleue, à droite de la ligne bleue sur les CDP, c'est la CS.
On the blue line, to the right of the blue line on the PRC is the CC.
Vous devriez déjà y penser.
You should start thinking about your CC's now.
Dans les CS, on trouve par exemple :
Now, other exemplary CC's would be,
J'ai des CS depuis 23 ans. Depuis mon arrivée à Calvin Coolidge.
My CC's go back 23 years, since I first came to Calvin Coolidge.
Donnez-lui 1 cc de cordrazine.
Give him 1 cc of cordrazine.
C'est la faute de Novotný et de quelques autres camarades du CC.
Novotný and some from the CC of the Communist Party are to blame.
Dans le fond, nous avons gagné au CC grâce à leur combativité, car nous, les camarades tchèques n'étions pas assez forts, en effet, durant 10-15 ans le CC était contrôlé par un seul homme.
In the CC we won due to their dynamic resoluteness because we, the Czechs, were not strong enough since the whole CC had been supplemented of one man's will for ten - fifteen years.
Comme si la politique de certains camarades du CC du Parti était tournée contre nous, les ouvriers.
In the past years, it seemed that policy of some Central Committee members was against the workers rather than on our behalf.
Que penses-tu du Dr Hill?
How do you like CC Hill?
- Préparez 2 cc de stokaline.
- Prepare two cc's of Stokaline.
Pendant l'occupation des corps, vous leur administrerez une injection de 10 cc toutes les heures.
While the bodies are occupied, you will administer one injection of 10 cc's each hour. I understand.
Le vieux et C.C. sont tombés raides morts.
The old man and CC hit the ground dead.
Boone, un cm3 d'adrénaline et une aiguille intracardiaque.
Boone, get me a cc of adrenaline and a cardiac needle.
Le temple "Fulong"!
cc F r?
Central CC à contrôle Big PC, tous niveaux.
Central C.C. To big P.C. Control, all levels.
Donnez-moi 1 cc d'adrénaline et une aiguille intracardiaque.
Let me have 1 cc of adrenalin, and an intercardiac needle.
Difficile à dire, peut-être six ou sept cc.
That's hard to say, maybe six or seven cc's,
Je peux aspirer 200 à 300 millilitres dans la cavité gauche.
I can aspirate about two or three hundred cc's from the left plural cavity.
Un whisky soda.
CC and ginger.
Je pense que 10 cc suffiront.
I believe you will find 10cc's adequate.
Je peux lui injecter 20 cc de strychnine.
I think I can pump 20 cc of strychnine nitrate into him.
Le contrôleur du match de ce soir est CC Nakamura.
The name of the controller for tonight's game - CC Nakamura.
2 cc d'hydrochloride.
Two cc's hydrochloride.
1 cc de bromoacétone.
One cc bromoacetone.
4 cc de cyanure de benzyle, 1 cc de diphénylamine.
Four cc's benzyl cyanide, one cc diphenylamine.
Deux comprimés de Thorazine et un de Somadiazine.
Two cc's of aqueous Thorazine coupled with one cc of Somadiazine.
Mais auparavant, veuillez prélever 10 cm cube de sang pour les examens.
But before you plug him up I want 10 cc of blood drawn directly from that wound for tests.
Son urée est à 40,2. Diurèse à 1 600 cc.
BUN has stabilized at 40.2, good output of 1 600cc's.
Essaie encore 5 cc en I.M.
Try another five cc's l.M.
Donne-lui 5 cc d'eau, au lieu de morphine.
Give him five cc's of water. Say it's morphine.
Préparez-moi cinq centilitres de stimulant cardiaque.
Will you please prepare five cc's of heart stimulant.
Dalaphaline, cinq cm ³.
Dalaphaline, five cc's.
Mesdames et messieurs, le début de la course des 500 cc approche, avec Gerrit Witkamp. Une course trés importante, car si Witkamp gagne, il sera le mieux placé pour le championnat.
Just a few seconds left before the start of the 500 cc race..... with our very own Gerrit Witkamp.
Je suis Richard Alexander, de CC Co-investissements.
Great. I'm Richard Alexander with C.C. Mutual Investment.
Donnez-lui juste 50 cc pour l'instant.
Just give him 50 c.c.'s now.
Solution de plasma, 500 cc.
PlasMinatE, 500 CC's.
Mlle Persil, injectez-lui 55 cm3 de pentothal dans l'artère cérébrale.
Nurse Persil, give this man a 55 cc injection of sodium pentothal the cerebral artery
55 cm3, Mlle Persil.
55 cc's, Nurse Persil.
Sérum de Taffler. 5 ml.
Taffler's serum. Five cc's.
Fluide de Pickering, 50 ml.
Pickering fluid, 50 cc's.
Nosérine, 20 ml.
Noserin 20 cc's.
"CC" à tribord...
"CC" starboard bow.
Une injection de 200 cc de strychnochlorure ammoniaqué dans les fesses. Le cerveau meurt en dernier.
For my purpose, an injection of 200 cc's of ammoniated strychnoclorahype into the buttocks causing the brain to die last.
Il n'y a rien de sorcier, un système holographique, plus 200 cc de contamine.
State-of-the-art holographic generators... plus 200 cc's of contramine.
Je lui ai injecté 300 cc de Thorazine.
I gave her 300 cc's of Thorazine.
35,000 motos Black Eagle 500 cc.
35,000 Black Eagle 500 cc motorbicycles.
- Elle a mangé du gâteau à 19 h, puis bu 220 cc de vin en une heure et demie.
- She ate a piece of banana cake at 7 : 00... then, over the next hour and a half, consumed eight ounces of white wine.
15 cc.
Fifteen CC's.
2 cc.
Two cc's push.
Ici BK0CC de la station Morson, à vous.
This is BK-0-CC. A-Have proportion station. Over.