Translate.vc / Français → Anglais / Chat
Chat traduction Anglais
19,275 traduction parallèle
C'est important que vous soyez un chat.
You need to be a cat.
D'accord, je vais être un chat.
Okay, I'll be a cat.
Bon chat!
Good kitty.
- Ton stupide chat a pris mon...
Your stupid cat took my...
Si c'est ce qui faut pour redevenir un homme... je vais être le meilleur chat du monde.
If this is what it takes to become human, I will be the best cat that ever lived.
Comment tu te sens, mon petit chat?
How does that feel, huh?
J'aimerais vous rendre le chat, monsieur.
I want you to take the cat back.
Ça arrive très souvent qu'on me rapporte un chat.
I get returns all the time.
Je sais que c'est stupide, mais il m'arrive d'avoir l'impression qu'il veille sur moi à travers le chat.
I know it's stupid, but sometimes I feel like my dad's looking out for me through the cat.
Est-ce que ce chat, c'est mon père?
Is this cat my dad?
Parfois, je me dis que ce serait bien si mon père était un peu plus comme le chat.
Sometimes, I almost wish my daddy was more like the cat.
- C'est bien mieux d'être un chat.
A cat's life is so much better.
Est-ce que tu veux toujours que je reprenne le chat?
You still wanna return the cat?
Maman, papa est encore ici. - Vous savez pourquoi le chat fait des choses bizarres? - Vous nous donnez une minute?
Mom, Dad's still here.
Il est vivant, il est juste dans le chat, je te dis.
You'll see, Mommy. He's really alive in the cat.
Il est à vous, ce chat?
That thing is yours?
Vous vous appeliez beaucoup?
Did you two chat on the phone a lot?
- Tu as donné à manger au chat?
- Hey, did you feed the cat?
"Excuse-moi si je t'ai blessée en t'accusant d'avoir perdu mon chat."
"Sorry, I accused you of losing your pet. That was probably quite hurtful of me."
J'ai perdu mon chat.
Um, my cat's missing.
J'ai perdu mon chat.
My cat is missing.
C'est votre chat?
- Is this your cat? - Yeah.
On dirait n'importe quel autre chat.
Wow. Looks like every fucking cat I've ever seen.
Ce chat n'a aucun signe particulier.
This cat literally has no distinguishing features.
Autant écrire "chat" sur un bout de papier.
You might as well have put the word "cat" on a piece of paper.
Vous avez pensé à lui donner de la nourriture pour chat?
- Did you remember to give it a thing called "cat food"?
Bonjour, je cherche mon chat.
Hey. Hi, I'm looking for my cat.
- Ce n'est pas une bête, c'est mon chat.
- It's not an "it." It's a boy.
On n'a pas encore reçu de chat comme celui-là.
Oh, no, we haven't had a cat like that come in here yet.
C'est toi, le petit chat?
Is that you puss-cat?
Euh, est-ce qu'on peut vous parler une seconde?
Um, can we have a quick chat with you guys for a second?
Un chat cherchera toujours des rats.
A cat will always look for rats.
Oh mon dieu, son chat.
Yeah. Oh, my God, her cat.
Oh, mon dieu, le chat.
Oh, my God, the cat.
On devrait lui parler.
Maybe we should go have a chat with him.
Je chercherai toujours à vous mettre à l'ombre, donc voilà le truc, ce petit jeu auquel vous avez joué, le chat et la souris...
I'd still be looking to put your ass away, so here's the thing, this little game that you've been playing, cat and mouse...
Je suis le chat.
I'm the cat.
Continuez de penser que vous êtes le chat quand vous rentrerez ce soir dans votre immeuble au 714 Wes 220th Street, appartement 2-A.
You keep thinking that you're the cat when you go home tonight to your building at 714 West 20th Street, apartment 2-A.
Pardon, tu es venue pour discuter ou...
Sorry, did you come to chat, or...
Les Français veulent interroger l'assistante de recherche de Paul Bresson.
In the meantime, French are wanting a little chat with the research assistant to Paul Bresson.
Okay, uh, le premier sujet est la nourriture pour chat.
Okay, uh, first topic is cat food.
La nourriture pour chat.
Cat food.
Vous trouvez une boîte pour chat dans l'appartement.
You find a can of cat food in the apartment.
Je remplis à moitié la boîte pour chat.
I filled in half the can of cat food.
Je demande si la boîte est à toi, et, euh, si oui, est-ce que tu veux que je nourrisse le chat?
I'd ask if the can is yours, and, uh, if so, would you like me to feed the cat?
Je vois, maintenant il présume que tu as un chat.
Oh... Oh, see, now he assumes that you have a cat. Right.
Il n'a pas de chat.
He doesn't have a cat.
T'es un bon chat.
Good boy.
- Ce chat est dangereux et tu devras le punir. - Ça suffit, dans ta cage.
You are going into the cage.
Y a un chat dans l'entrée.
Tom Brand.
Alors, occupons-nous de ce chat.
Let's do this.