English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Chicks

Chicks traduction Anglais

3,125 traduction parallèle
Mec, les nanas cherchent les voitures.
Dude, chicks dig cars, man.
Quelques meufs vont sans doute montrer leurs chattes.
I wouldn't doubt if a couple chicks show their pussies off.
- C'est ma chanson. - Quoi?
Bump stuff with me... chicks dig it when dudes kiss and bump stuff.
Trois nanas : un canon, une potable, et la dernière doit être très drôle.
Three chicks : one hot, one kind of hot and one who I'm assuming is really funny.
Et t'avais qu'à siffler pour rameuter les poulettes.
And you had chicks coming out the kazoo.
T'as dû tomber plein de nanas, au concert de Chumbawamba.
Wow, chicks at the wamba shows must have gone nuts for that.
{ \ pos ( 192,210 ) } Deux filles sexy qui se donnent des coups.
Two smokin'hot chicks repeatedly striking each other.
Puis je pourrais peut-être ramasser une couple de filles pour le meneur, ici.
Plus, I could round up some more chicks for the Herdsman.
Les étudiantes sont de retour.
College chicks are back in town.
Vous savez le nombre de meufs qui m'ont ajouté après ça?
You know how many chicks friended me Because of what she wrote?
Je suis seul et misérable, et vous voulez me torturer avec des filles chaudes en tenue de cheerleading en train de chanter C'est la semaine Wang Chung.
Terrific. I'm alone and miserable, and you want to torture me with hot chicks in cheerleading outfits. Singing hot chicks.
Jake, regarde toutes ces nanas, c'est du sérieux.
Jake, these chicks look pretty serious.
C'est pour ça que tu as du mal avec les escargotes.
That's why you have trouble with snail chicks.
Il te faut une nana limace.
You need slug chicks.
Je ne connais aucune nana limace!
I don't know any slug chicks!
- Toujours des histoires avec les femmes.
And the kid. Still you and the chicks.
- Tu vas sortir avec deux filles?
You're thinking of juggling two chicks?
Et mes démones branchées
My Demon Hipster Chicks
Tu devrais être à Coney Island à essayer d'accrocher des filles.
You should be on Coney Island, bird-dogging chicks.
Des voitures rapides, de belles filles,
Fast cars, hot chicks,
Moi, j'avais un vrai volcan en éruption, mais les gens voulaient voir ces poussins banals sortir de leur coquille banale.
I mean, here I had a live-action erupting volcano... and all anyone cared about was Juli's boring chicks... breaking out of their boring shells.
Comment sait-on qu'il n'y a pas de poussin dans un œuf?
Yeah, how do we know there's no chicks in one of those eggs?
Le jour de la foire, les six poussins sont nés.
On the day of the fair, all six chicks hatched.
C'était chouette, mais c'est mes poussins qui m'intéressaient.
And that was cool, but all I really cared about were my chicks.
Les deux nanas les plus sexy vont se battre pour toi.
Two of the hottest chicks are fighting over you.
Les nanas adorent le cimetière à la St-Valentin.
Chicks love the cemetery... - on Valentine's Day.
À manger et des meufs, ouais!
Gonna be food, gonna be chicks, yeah!
Ça branche les nanas?
Are chicks into that?
Les meufs!
The chicks!
Où les filles sont soûles par défaut et de délicieux tétés poussent sur les arbres.
Where drunk, hot chicks come standard, and delicious boobies, they grow on trees.
Trouvez une chambre, changez-vous, moi, je trouve des meufs.
You guys go find a room, get changed, go put your game faces on, I'll get us a bunch of chicks.
- Mais, eux, ils entrent avec les nanas!
- What the hell, you just let in those guys with the chicks.
Nanas.
Chicks.
Nous aussi, on en a, elles sont dedans.
What do you mean? We've got chicks. They're in there.
Je sais, comme tout le monde.
I know. "Everyone's got chicks in there."
Les nanas!
The chicks!
Et les filles ont un faible pour les aveugles.
- Yeah. And chicks dig blind guys.
C'est comme ça que tu parles aux nanas?
You talk to chicks like that all the time, or what?
Les filles étaient folles en boîte.
We were in this club, crazy chicks.
Comme E. T., mais avec plus de tartes aux poils.
It's kind of like E.T., only with a lot more going down on chicks.
Les deux meufs redrum de Shining veulent te voir.
You got the two redrum chicks from The Shining here to see you!
Il y avait tellement de bonasses.
Loads of hot chicks there.
C'est ce que font les gonzesses.
That's what chicks do. They leave.
J'ai croisé Kathy. Elle était si heureuse, mais j'étais défoncé. Je lui ai dit qu'on voulait te faire vraiment coucher.
And I ran into Kathy in the restaurant and she was so happy but I was so fucked up, I told her about our new plan to have you bang the chicks.
Poussins sensibles, détournez les yeux.
The more sensitive chicks in the room may want to avert their eyes.
Poussins, en position!
Chicks, fall in!
Aaaaahh, les Russes sont trop froides!
But Russian chicks are frigid.
Les Espagnoles sont collantes, vilaines et avec de la moustache!
And Spanish chicks : clingy, ugly and wear mustaches.
Bradley, il y a beaucoup d'autres nanas dans la mer.
Bradley, there are plenty of other chicks in the sea.
- S'il te plait dis moi que tu n'as pas emmené mon père voir les filles.
- Please tell me you did not take my father Hot Chicks Live.
Meufs canons.
The chicks were hot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]