English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Choco

Choco traduction Anglais

280 traduction parallèle
Grand-père, je veux un choco-malt. Plein de choco, plein de lait, 4 cuillères de malt, 2 de crème glacée à la vanille, une mélangée au reste, une sur le dessus.
Gramps, I'll have a choc malt, heavy on the choc, plenty of milk four spoons of malt, two scoops of vanilla ice cream, one mixed in and one floating.
Choco, c'est tout ce qui restait.
Chocolate chip was all they had left.
Sur celle d'un choco-shake pour ma femme.
Hot on the trail of a chocolate soda for my wife.
12 plaques de choco...
- 12 chocolate bars.
C'est à quoi? - Choco-menthe.
What's this flavour?
Je préfère un gâteau. Surtout au choco!
Prefer "cake," especially chocky cake.
Tu veux des rice krispies ou des choco pops?
You want some puffed rice or Cocoa Puffs?
Un choco BN?
A Tiger Milk cookie?
Choco-lait.
Milk Duds.
Miniprod Prévision Augmentation Choco-Ration, Avril 1984... de 20 à 25 grammes par semaine.
"Miniprod Forecasts Increase Chocolate Ration, April, 1984... " from 20 to 25 Grams Per Week. "
Les choco-rations augmentent.
Choco rations going up.
En l'honneur du succès du 9éme plan de trois ans... il a été annoncé que les choco-rations passeraient à 25 grammes par semaine!
In honor of this massive overfulfillment of the ninth three-year plan... it's been announced that chocolate ration is to be increased to 25 grams per week!
- Bon, je veux des Choco-Sucre.
how about if i pour milk on your oatmeal?
Tu voudrais un choco Hershey?
you want a Hershey bar?
- Un choco.
- Chocolate milk.
Guido, un choco pour le garçon.
Guido, chocolate milk for the lad.
Voilà, un choco pour Hector.
There you go. Chocolate milk for Hector.
Encore un choco.
More chocolate milk.
A toi, chocolat.
Your turn, choco-man.
Choco-barre!
- Candy bar. - Me.
Si tu pouvais m'apporter un petit choco chaud?
Why don't you hop on in the kitchen and get me some cocoa?
C'est un lapin de Pâques en chocolat!
/ t's the / itt / e choco / ate Easter bunny!
Une portion de Whammyfrites et puis... un milk-shake ChocoWham.
And an order of Whammy fries and, let's see... ... a Choco-Wham shake.
Et envoyez les choco-menthe à volonté!
Keep the mints coming on the pillows.
Va m'acheter des choco-miel...
Go to the liquor store and get me two honey buns and...
T'as bâfrê 11 choco-cerises depuis hier.
You hogged down 1 1 chocolates since yesterday.
Et la Choco, du Harz une montagne allemande
That is " Choco`'from the mountains of Germany.
C'est "Chocapic", c'est ça?
"choco krispies" right?
Et moi, j'adore sucer les têtes de choco, mais je ne le fais pas devant tout le monde!
And those of the party not equipped with testicles? - The victims of tragic accidents, you mean?
Je prends des choco-menthe.
I'll take a box of the Mint Treasures.
Je te mets trois boîtes de choco-menthe et deux de Lassie.
Why don't I put you down for 3 Mint Treasures and a couple of Rudolphs?
Mets-m'en une autre de choco-menthe.
Put me down for another box of the Mint Treasures, okay?
Un de ces jours, ma Grenouille Choco sera remplacée par des Bourses au caramel
Any day now I expect to find my chocolate frog Replaced by caramel private parts,
Oh, Choco Noix de Coco, de la télé.
Why, it's that delightful TV leprechaun.
Choco-Lait et Choco-Crackers.
Yoo Hoo. And Moon Pies.
Laisse-moi les Choco-Crackers.
I'm going to California. Just leave me the Moon Pies.
- Un whisky et pour elle un choco.
Chocolate for her.
- T'as pas un choco-menthe? - Dégage!
- Got any of them mint chocolate jobs?
J'ai du choco et des biscuits pour ceux qui veulent se dégonfler.
I've got cocoa and cookies for anybody who wants to cash in their chips and ring the bell.
Pouvez-vous me dire où trouver les Choco Burns?
Could you tell me where I might find the Burns O's?
Je reste tant que vous refusez mon choco.
I'll stick like glue till you try my cocoa.
Le choco, plus tard.
we'll talk cocoa later.
Venez boire le choco...
Come drink your cocoa!
Maintenant, à la maison, un petit choco, et pfft...
we'll go home, make hot cocoa and...
Pour aider Chef, je prends tous vos Choconours.
I'll do anything for Chef! - Give me a box of Choco Nummers!
CHOCO-LAXATIF
landslide.
S'il vous plaît, j'attends ma Choco Explosion depuis 20 mn.
Excuse me? I've been waiting for my Hot Fudge Blastoff... - for, like, 20 minutes.
Choco, le petit paquet.
Choco.
- Voilà le choco!
Hot chocolate.
J'ai cerise, citron, pépite choco.
I got cherry, lime, rocky road. - Do you know this guy?
Choco glacé.
- Frozen hot chocolate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]