English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Chuckie

Chuckie traduction Anglais

278 traduction parallèle
Ce n'est pas Jimmy.
This is no Jimmy, this is Chuckie.
Je t'ai manqué?
Been missing your Chuckie, honey?
Chuckie...
Chuck — Chuckie.
Ils ont tué Chuckie!
Chuckie. They killed Chuckie.
- Ils ont tué Chuckie!
- They killed Chuckie.
Chuckie!
- Chuckie.
Maman t'a dit de ne pas aller dans la cabane.
- Chuckie, Mom told you to stay out of the tree house. - It's dangerous.
Voyons, c'est extra qu'il se fasse de nouveaux amis.
Come on, Chuckie. I think it's groovy that he's makin'new friends.
Quels progrès!
Major improvement, Chuckie.
Chuckie Miller, c'est ça?
Chuckie Miller, right?
- Le tombeur a ce qu'il lui faut?
- Chuckie! How's the woman slayer?
Bonjour, Chuckie...
Morning, Chuckie.
Hé, Chuck. Vous avez croisé des copains, tout à l'heure?
So, Chuckie, did you see any bloodhounds out there on the trail?
Il s'appelle Chuckie Loeder.
His name's Chuckie Loeder.
- Il s'appelle Chuckie Loeder.
- His name's Chuckie Loeder.
Chuckie Loeder n'est plus notre frère pour la résurrection de la nation.
Chuckie Loeder's no longer a brother in the resurrection of our nation.
Chuckie Loeder n'est pas dans l'Armée Aryenne... et vous n'êtes pas derrière ça, pas vrai les gars?
Chuckie Loeder is not Aryan Army... and you guys aren't behind this, is that right?
- Personne ne connaît Chuckie Loeder.
- No one has heard of Chuckie Loeder.
Peut-être qu'il ne s'appelle plus Chuckie Loeder, maintenant.
Maybe he's not calling himself Chuckie Loeder these days.
Entre-temps, mon enquêtrice de premier ordre ne trouve pas le magasin... de fournitures d'art où travaille Chuckie Loeder.
Meanwhile, my crackerjack investigator cannot find the art supply store... where Chuckie Loeder works.
Chuckie Loeder est un témoin dans un procès de meurtre.
Chuckie Loeder is a material witness in a murder trial.
J'ai perdu Chuckie, et j'ai eu un sermon du saint de la prison de Long Island.
I lost Chuckie and got a lecture from the jailhouse saint of Long Island City.
- C'est l'adresse de Chuckie.
- Chuckie's address.
Kitty, il se trouve que la dernière adresse de Chuckie Loeder... est un trou dans le sol.
Kitty, Chuckie Loeder's most recent address... just happens to be a hole in the ground.
Chuckie Loeder a été assassiné.
Chuckie Loeder was murdered.
Chuckie Loeder a fait une overdose.
Chuckie Loeder OD'd.
Avez-vous demandé à Chuckie Loeder d'éloigner Eddie de l'affaire?
Now, did you have Chuckie Loeder try to scare Eddie off the case?
- Pourquoi ne pas demander à Chuckie?
- Why don't you ask Chuckie?
Mais ce ne serait pas propre, comme Chuckie.
Wouldn't be clean, though, like Chuckie.
Tu veux que je le laisse, car il est aveugle, Chuckie?
You want me to lay off him, Chucky,'cause he's blind?
Il n'aime pas qu'on l'appelle Chuckie.
He doesn't like to be called Chucky.
Tu piges, Chuckie?
You get the point, Chucky?
Chuckie Sol.
Chuckie Sol.
C'est toi que je veux, mon petit Chuckie.
I want you, Chuckie-boy.
M. le Conseiller, ce qui est arrivé à Sol n'est pas de la faute de Batman.
Councilman, you can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol.
Un éclat du pare-brise de la voiture de Chuckie Sol.
A piece of windshield from Chuckie Sol's car.
Chuckie, Chuckie...
Chuckie, Chuckie...
Chuckie Sol et Buzz Bronski.
Chuckie Sol and Buzz Bronski.
D'abord il descend Chuckie Sol... puis Buzz.
First he whacked Chuckie Sol then Buzz.
Quand j'ai appris pour Sol... j'ai dû revenir... pour le trouver, et l'arrêter.
When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him.
Tu es venue tôt pour descendre Chuckie Sol... afin de pouvoir mettre ça sur le dos de ton père.
You came into town early to get Chuckie Sol so you could shift the blame to your father.
Vas-y!
Get up, Chuckie!
Hé, Charlot, réponds à cette question :
Hey, Chuck, what do you do? Chuckie! Answer this question.
Monsieur Prentice, si vous ne prenez pas vos pilules, les médecins vont en tenir rigueur à mon copain Chuckie.
Mr Prentice, if you don't take your pills, the doctors will blame my pal Chuckie.
- Chuckie, qu'est-ce qui se passe?
- Chuckie, what's going on?
C'est illégal, Chuckie.
It's against the law, Chuckie.
Chuckie.
Chuckie.
- Chuckie m'a demandé mon avis.
- Chuckie asked me for my advice.
- Il s'appelle Chuckie Prentice.
- His name is Chuckie Prentice.
Alors pourquoi on emmènerait pas Chuckie Prentice au commissariat lui faire faire des tests de résidu de poudre?
So why don't we take Chuckie Prentice down and we GSR him?
Chuckie.
Love

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]